Vertaling van "So... If" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So... If you just tell me what to do...
Si tu me disais juste ce que je dois faire...
So... If someone were to walk up to you...
Si quelqu'un venait te frapper...
So... If she was so great, why'd you leave her? I did ask you to come with me. No, you asked me to be a different person.
Alors pourquoi tu l'as quittée ? Je t'ai demandé de venir. Non, tu m'as demandé de changer.
So... If one of them dies, then the other one...
si jamais un des deux meurt, alors l'autre...
So... If you don't want to hire me, I get it.
Si vous ne voulez pas m'embaucher, je comprendrais.
So... If you don't bring us the amount due today,
Si tu ne nous apportes pas la somme due aujourd'hui,
So... If I give him the part back, what do I get?
Si je lui rends le rôle, j'ai quoi en échange ?
So... If you're having second thoughts,
Si tu as des états d'âme,
So... If an unconventional life was always in the cards, then this unconventional life, it's a pretty good one.
Si une vie non conformiste nous attendait depuis toujours alors cette vie non conformiste, elle ira plutôt bien.
So... If you lose an arm,
Si vous perdez un bras,
So... If your room in a good mood and you come in,
Si ta chambre est de bonne humeur
So... If you can assemble something faster and better than a Mac Pro... go for it.
Si vous avez la possibilité de monter un ordinateur plus rapide et plus performant qu'un Mac Pro... n'hésitez pas !
So... If you insist On staying, Just...
si tu insistes pour rester, saches juste que nous sommes collègues et rien de plus.