Now, two years later, in One Step Forward, Two Steps Back, the proletarian elements in the party have to impose discipline on the intelligentsia.
Et là, deux ans plus tard, dans Un pas en avant, deux pas en arrière, les éléments prolétariens du parti doivent imposer la discipline aux intellectuels.
In One Step Forward, Two Steps Back, written February-May 1904, he had said that "the undoubted tendency to defend autonomism against centralism... is a fundamental characteristic of opportunism in matters of organisation."
Dans Un pas en avant, deux pas en arrière, écrit de février à mai 1904, il avait dit que « tendance indéniable à défendre l'autonomisme contre le centralisme est un trait caractéristique de l'opportunisme dans les questions d'organisation. »19
The old horse steps back slightly as soon as he feels weight in the stirrup.
Le vieux cheval recule légèrement dès qu'il sent un poids dans l'étrier.
Everyone steps back when the fire-breathing performer starts her stunning act.
Tout le monde recule quand la cracheuse de feu commence son impressionnante performance.
You need to take a few steps back, Rust, right now.
Tu as besoin de prendre du recul dès maintenant.
Let's take a few steps back to understand Alibaba's value prop.
Prenons un peu de recul pour comprendre la proposition de valeur d'Alibaba.
The documents of the discussions of this period, published as a collection on the Gulf War, and in particular Hekmat's lengthy article entitled 'Only Two Steps Back', give a clear picture of the debates of that time.
Les documents de discussion de cette période, publiée dans la collection sur la Guerre du golfe, et en particulier le long article d'Hekmat intitulé «Juste deux pas en arrière», donne une image claire des débats de ce moment.
This is why I thought it right to devote a section of this book to Comrade Lenin's latest opus, One Step Forward, Two Steps Back, in which some of these prejudices are to some extent systematised.
C'est pourquoi nous avons jugé bon de consacrer une partie de ce livre au dernier opuscule du camarade Lénine, Un pas en avant, deux pas en arrière, où quelques-uns de ces préjugés sont un tant soit peu systématisés.
It is therefore of primary importance to build up a Marxist-Leninist party in every country, for which Lenin developed a clear ideological foundation in his writing One Step Forward, Two Steps Back.
Il importe donc avant tout de construire un parti marxiste-léniniste dans chaque pays, et pour cela Lénine a développé un fondement idéologique clair avec son écrit « Un pas en avant, deux pas en arrière ».
Two Steps Back in The Scheme of Things is the recent English translation of his latest book.
Son dernier livre, produit à compte d'auteur; Deux pas en arrière dans l'ordre des choses.
He steps back a little to protect his personal space during the conversation.
Il recule légèrement pour protéger son espace personnel pendant la conversation.
Kusov took several steps back, and the discomfort passed.
Kusov a fait plusieurs pas en arrière, et le malaise a passé.
He then steps back to assess what he had just done.
Il recule alors pour évaluer ce qu'il vient de faire.