Sun setting, the evening star of time is coming out.
Le soleil se couche, l'étoile du soir du temps apparaît.
It protects from the harmful effects of the Sun and pollution.
Il protège contre les effets nocifs du soleil et de la pollution.
It is twice as enriched with heavy elements than the Sun.
Elle est deux fois plus riche en éléments lourds que le Soleil.
Mercury will reach its largest westerly distance from the Sun today.
Mercure atteint aujourd'hui sa plus grande distance par rapport au soleil.
No other light comes close to the brilliance of the Sun.
Aucune autre lumière n'est aussi proche de l'éclat du Soleil.
From this point of view the Sun is therefore a minority.
De ce point de vue le Soleil appartient donc à une minorité.
This value is consistent with a formation near the young Sun.
Cette valeur est en accord avec une formation près du Soleil jeune.
The head always turns toward the Sun, hence its name.
Elle se tourne toujours vers le soleil, d'où son nom.
Another face under the crushing Sun of midday and the afternoon.
Un autre visage sous le Soleil écrasant de midi et de l'après-midi.
And it is not fault of summer with this radiant Sun.
Et n'est pas faute de l'été et de ce soleil radieux.
And the Sun is radiating them further into the planetary system.
Et le Soleil irradie ces forces, plus loin dans le système planétaire.
Mars will be directly opposite the Sun on the celestial vault.
Mars sera directement à l'opposé du Soleil sur la voûte céleste.
By comparison the Sun is more than four billion years old.
En comparaison, le Soleil a plus de quatre milliards d'années.