We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code dit
le Code stipule
du Code criminel prévoit
le Code déclare
Le code prévoit
The capacity of the judges is extraordinarily developed in North America ("The code says the things, the judges make the law"), contrary to the countries where executive, legislative and judicial powers are better distributed.
Le pouvoir des juges est extraordinairement développé en Amérique du nord (« le code dit les choses, les juges font le droit »), contrairement aux pays où les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire sont mieux répartis.
The line in the code says where they may have broken U.K. privacy law.
La ligne dans le code dit à quel endroit ils auraient pu contrevenir à la loi sur la protection des renseignements personnels du Royaume-Uni.
For example, if a student uses a wheelchair, the Code says that their classroom must be accessible to them.
Par exemple, si un élève utilise un fauteuil roulant, le Code stipule que sa classe doit lui être accessible.
The code says that the Senate Ethics Officer and those working for him have to keep confidential all matters required to be kept confidential under the code.
Le code stipule que le conseiller sénatorial en éthique et ceux qui travaillent pour lui doivent assurer la confidentialité de toute question que le code exige de garder confidentielle.
Basically, the provision in the code says that a carrier is not guilty of an offence if the only reason they possess a firearm is for employment duties.
Sur le fond, la disposition du Code criminel prévoit qu'un transporteur n'est pas coupable d'une infraction si la seule raison pour laquelle il possède une arme à feu est l'exercice de ses fonctions.
Section 184 of the code says that violations of privacy are against the law, but then we say that this can be violated or waived with judicial authority.
L'article 184 du Code criminel prévoit que les violations de la vie privée sont contraires à la loi, mais nous affirmons aussi qu'il est possible de contrevenir ou de passer outre à cette règle grâce à une autorisation judiciaire.
The code says that if you pretend to have the influence, you are potentially guilty of influence peddling.
Le code dit que si vous prétendez avoir de l'influence, vous pourriez être coupable de trafic d'influence.
The Code says "for every party to the action".
Le Code dit: «en faveur de toute partie à l'action».
The Code says that every person has a right to equal treatment in housing without discrimination because of gender identity and gender expression.
Le Code stipule que toute personne a droit à l'égalité de traitement en matière de logement, sans discrimination fondée sur l'identité sexuelle ou l'expression de l'identité sexuelle.
The Code says that every person has a right to equal treatment with respect to membership in any trade union, trade or occupational association or self-governing profession without discrimination because of gender identity or gender expression.
Le Code stipule que toute personne a droit à l'égalité de traitement en matière d'adhésion à un syndicat, à une association commerciale ou professionnelle ou à un organisme d'autoréglementation, sans discrimination fondée sur l'identité sexuelle ou l'expression de l'identité sexuelle.
However, the Code says that the Bishop of the particular Church - this word is important: particular, if it is a diocese - has to manage this matter: it is in its hands.
Mais le Code dit que l'évêque de l'Eglise particulière - ce mot est important: particulière, s'il est d'un diocèse - doit gérer cela: c'est entre ses mains.
The code says you're not supposed to talk about those things.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.