Vertaling van "le code dit" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si le code dit que vous allez avoir les yeux bleus, vous allez avoir les yeux bleus.
If the code says you're going to have blue eyes, then you're going to have blue eyes.
La ligne dans le code dit à quel endroit ils auraient pu contrevenir à la loi sur la protection des renseignements personnels du Royaume-Uni.
The line in the code says where they may have broken U.K. privacy law.
Le pouvoir des juges est extraordinairement développé en Amérique du nord (« le code dit les choses, les juges font le droit »), contrairement aux pays où les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire sont mieux répartis.
The capacity of the judges is extraordinarily developed in North America ("The code says the things, the judges make the law"), contrary to the countries where executive, legislative and judicial powers are better distributed.
Le Code dit: «en faveur de toute partie à l'action».
The Code says "for every party to the action".
Le code dit que si vous prétendez avoir de l'influence, vous pourriez être coupable de trafic d'influence.
The code says that if you pretend to have the influence, you are potentially guilty of influence peddling.
Mais le Code dit que l'évêque de l'Eglise particulière - ce mot est important: particulière, s'il est d'un diocèse - doit gérer cela: c'est entre ses mains.
However, the Code says that the Bishop of the particular Church - this word is important: particular, if it is a diocese - has to manage this matter: it is in its hands.
À l'heure actuelle, le Code dit qu'on peut exercer des activités à l'extérieur du Parlement, à moins d'être ministre ou secrétaire parlementaire.
Currently the code says with regard to activities outside of Parliament that unless you're a minister or a parliamentary secretary, you can do those activities.
Et le code dit que quand une fille se sépare de son copain,
La règle énoncée dans le code dit ceci
La configuration ainsi constituée sur la longueur de l'échelle (2) forme des pistes à code binaire transparentes et parallèles les unes aux autres (12), de préférence en accord avec le code dit de Grey.
The pattern formed along the length of the scale (2) forms transparent, mutually parallel binary code tracks (12), preferably in accordance with the so-called Grey-code.
Lors de la préparation de données de comptabilité pour des transactions de fonds dans au moins un système de transfert de fonds, en particulier dans un distributeur automatique d'argent, l'échange de données a lieu par exemple selon le code dit SWIFT.
In the preparation of accounting data for transactions involving money on at least one money transfer system, in particular on an automatic teller machine, data is interchanged, for example, using the so-called SWIFT code.
De leurs procès est né le code dit de Nuremberg, qui a établi dix normes de conduite éthique applicables aux études faisant intervenir des sujets humains.
A result of these trials was the Nuremberg Code, which established 10 standards of ethical conduct for studies involving human subjects.
Deuxièmement, le code dit que le député ne doit jamais se trouver en situation de conflit d'intérêts.
Second, the code states that there should never be any conflict of interest that any member of Parliament finds himself or herself in.