The expression of interest helped her stand out among applicants.
Sa déclaration d'intérêt l'a aidée à se démarquer parmi les candidats.
The expression lines around her mouth betray years of genuine smiles.
Les rides d'expression autour de sa bouche trahissent des années de sourires sincères.
The expression line between her eyebrows stands out when she really focuses.
La ride d'expression entre ses sourcils se marque quand elle se concentre très fort.
The expression "focusing on other priorities" makes me think.
La phrase « se concentrer sur d'autres priorités » me fait réfléchir.
The expression he must've made when you asked for a room...
La tête qu'il a dû faire, quand vous lui avez demandé...
The expression recoverable resources is also used to designate the same quantities.
On utilise aussi l'expression ressources récupérables pour désigner la même valeur.
The expression's behaviour can be modified by specifying a flags value.
The expression cassettes are under the control of orthogonal promoters.
Les cassettes d'expression sont sous le contrôle de promoteurs orthogonaux.
The expression "observe" does not require physical presence in the meeting.
Le terme "suivre" ne requiert pas une présence physique aux réunions.
The expression 'economic relations' covers a vast range of activities.
Les termes «relations économiques» engloberaient un vaste éventail d'activités.
The expression 'sufficient protection' is not clearly defined in the proposal.
La formulation "protection suffisante" n'est ici pas clairement définie.
The expression is too famous to have ever really been read.
La formule est trop fameuse pour avoir été vraiment lue.
The expression "tailor-made service" takes here all its sense.
Ici, l'expression service sur mesure prend toute sa signification.