We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But we have to own up to our moral responsibility to judgment, and use algorithms within that framework, not as a means to abdicate and outsource our responsibilities to one another as human to human.
Mais nous devons assumer notre responsabilité morale de jugement et utiliser les algorithmes dans ce cadre, pas comme un moyen d'abdiquer et sous-traiter nos responsabilités d'un humain à un autre.
Learn about how to set up your data and use algorithms to create models
En savoir plus sur la configuration de vos données et l'utilisation d'algorithmes pour créer des modèles
Use algorithms for the appearance of questions in your form.
Use algorithms to automate the analysis of every single metric and dimension you have access to.
Utilisez des algorithmes pour automatiser l'analyse de tous les indicateurs et dimensions auxquels vous avez accès.
Use algorithms that enable the automatic recognition of species that compose biofouling to measure two important variables (coverage and roughness) of an image data basis built from work in the ABIOP+ project
Utiliser les algorithmes qui permettent la reconnaissance automatique des espèces qui composent le biofouling pour mesurer deux variables importantes (couverture et rugosité) d'une base de données d'images construite à partir des travaux du projet ABIOP+,
Machine Learning Use algorithms that "learn" information directly from data without assuming a predetermined equation as a model.
Utilisez des algorithmes qui « obtiennent » des informations directement à partir des données sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une équation prédéterminée en tant que modèle.
We use algorithms developed in-house or by our partners.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.