Usually dominant follicle suppresses all other follicles and they stop growing.
Le follicule généralement dominant supprime tous les autres follicules et cesse de croître.
Usually a Cuban meal starts with bread brought to the table.
Un repas cubain commence généralement par le pain servi sur la table.
Usually by seeking out a structure that most resembles a hive.
Le plus souvent en cherchant une structure qui ressemble à une ruche.
Usually, such debate is related to the question of subjectivity.
Ce débat est bien souvent ramené à la question de la subjectivité.
Usually, the flight attendant travels frequently and enjoys visiting different cities.
Généralement, les agents de bord voyagent fréquemment et aiment visiter différentes villes.
Usually, a small quantity is produced under serial conditions first.
Généralement, une petite quantité est produite dans des conditions de série.
Usually, the cab fare includes extra charges during peak hours.
Généralement, le tarif du taxi inclut des suppléments pendant les heures de pointe.
Usually among reeds or other aquatic vegetation, seldom easily visible.
Généralement parmi les roseaux ou de la végétation aquatique, rare à observer.
Usually you will experience a little of both of these effects.
Généralement, vous ferez l'expérience de ces deux aspects à la fois.
Usually it is the person responsible for the Place of worship.
Généralement il s'agit de la personne responsable du Lieu de culte.
Usually, it's how quickly Rentokil can get rid of flies.
Très souvent, la vitesse à laquelle on peut s'en débarrasser.
Usually preparation for Novruz begins a month prior to the festival.
Généralement, la préparation de Novrouz commence un mois avant le festival.
Usually where that Captain is there is a lot of noise.
Généralement, il y a beaucoup de bruit là où est ce Chef.