We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He should have implement a large-scale programme of structural changes, especially in terms of taxation.
Il aurait fallu mettre en œuvre un vaste programme de changements structurels, en matière fiscale notamment.
The research results will form the basis of a large-scale programme to combat poverty and to establish a social welfare mechanism for the poorest strata of society.
Les résultats de cette enquête serviront de base à un vaste programme de lutte contre la pauvreté et de mise en oeuvre d'un système de protection sociale pour les couches sociales les plus démunies.
OECD member countries also initiated a large-scale programme to develop basic data sets for thousands of high-production-volume industrial chemicals - an activity that continues today.
En outre, les pays membres de l'OCDE ont lancé un programme à grande échelle en vue de mettre au point des ensembles de données de base pour des milliers de produits chimiques industriels produits en grandes quantités - une activité qui se poursuit aujourd'hui.
For instance, as part of the creation of a global missile defence system, Washington commissioned a large-scale programme of creating target missiles with characteristics similar or close to land-based ballistic missiles, prohibited by the aforementioned treaty.
Par exemple, dans le cadre de la création d'un ABM global, Washington a déployé un programme à grande échelle de création de missiles cibles affichant des caractéristiques identiques ou similaires aux missiles terrestres interdits par le Traité FNI.
It should be clear from what has been said above that the process of parliamentary reform under the different influences described is a self-generating one, whether it take the form of a large-scale programme or an accumulation of small-scale changes.
De ce qui précède, il devrait apparaître clairement que, quelles que soient les influences subies, tout programme de réforme parlementaire est un processus autogène, qu'il s'agisse d'un programme de grande envergure ou d'une accumulation de petits changements.
If a large-scale programme fulfills its basic mandate, is it feasible to work with implementers and budget holders to incorporate nutrition goals and actions?
Si un programme de grande envergure parvient à remplir ses objectifs fondamentaux, est-il alors possible de travailler avec les organisateurs de terrain et les personnes responsables des budgets pour intégrer des actions et objectifs nutritionnels ?
It had begun to implement a large-scale programme on the peaceful uses of space technology, particularly in the fields of remote sensing and all types of communications.
Il a commencé l'exécution d'un vaste programme d'utilisation de la technologie spatiale à des fins pacifiques, notamment dans le domaine de la télédétection et des télécommunications de tout type.
Its ultimate goal is to formulate recommendations aimed at minimizing the sources of social tension and devising the components and strategy of a large-scale programme on local sustainable development incorporating the demands and needs of the indigenous communities.
Son objectif final est de formuler des recommandations en vue de réduire les sources de tensions sociales et de concevoir les éléments et la stratégie d'un vaste programme sur le développement local durable prenant en considération les besoins et les souhaits des communautés indigènes.
Calls for the launching of a large-scale programme for the transfer of technology on a non-commercial basis, accompanied by training programmes adapted to actual needs
demande le lancement d'un vaste programme de transfert de technologie sur une base non commerciale, accompagné de programmes de formation adaptés aux besoins réels
In order to promote the satisfactory administration of justice, a large-scale programme was implemented to enforce existing court judgements and a number of field visits to courts and prosecution services were carried out to establish the grounds for pending cases.
Des mesures ont été prises en vue de la satisfaction des justiciables par un vaste programme d'exécution des décisions judiciaires déjà rendues et par une campagne sans relâche de descentes de terrain des juridictions et des parquets pour faire constat des motifs de litiges en cours d'examen.
This was achieved through a large-scale programme to restructure the industry and adapt production, in accordance with a timetable for investment amounting to over US$270 million between 1994 and 1998.
Cette situation est le résultat d'un vaste programme de reconversion et d'adaptation de la production fondé sur un calendrier d'investissement pour un montant de plus de 270 millions de dollars mis en œuvre entre 1994 et 1998.
The Council notes the major importance of mine clearance for economic reconstruction and resettlement of the population and the urgency of getting a large-scale programme under way.
Il note que le déminage est d'une importance fondamentale pour la reconstruction économique et la réinstallation de la population et qu'il est urgent de mettre en route un vaste programme dans ce domaine.
Independent Kenya began a large-scale programme of state intervention, seeing this as an extension of the struggle for independence.
Le Kenya indépendant a entrepris un vaste programme d'interventions étatiques dans lequel il voyait un prolongement de la lutte pour l'indépendance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.