Moreover, they take place with or without a programme of work.
We have not, unfortunately, agreed on a programme of work.
This is not only a question of a programme of work.
Cela n'est pas simplement une question de programme de travail.
We need to move forward in the negotiations with or without a programme of work.
Nous devons faire avancer les négociations, avec ou sans programme de travail.
a description of the combined operation and a programme of work.
une description des opérations combinées et du programme de travail.
Of course, we expect that such a programme of work would give due priority to nuclear disarmament.
Bien entendu, nous espérons que ce programme de travail fera de la question du désarmement nucléaire sa priorité.
Over the last four years no proposal for a programme of work has received unanimous support in this assembly.
Depuis quatre ans, aucune proposition de programme de travail n'a pu faire l'unanimité dans cette assemblée.
You suggest a way forward for resolving the problem of a programme of work. That is indeed ambitious.
Vous évoquez la marche à suivre pour essayer de trouver une solution au sujet du programme de travail.
The Working Group also decided that such a programme of work would be annexed to the present report.
Il a également décidé d'annexer ce programme de travail au présent rapport.
Last year, our Conference ended its eighth consecutive session without a programme of work.
Notre Conférence a clos l'année dernière sa huitième session consécutive sans programme de travail.
Many believe that there is no need for a programme of work.
The joint report also proposed elements of a programme of work.
We have always been committed to reaching consensus on a programme of work.