We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un montant variable
frais variables
honoraires variables
In addition to a monthly basic fee, the actual use of the lighting is billed via a variable fee according to use.
La facturation se fait sur la base d'un forfait mensuel et d'un montant variable correspondant à l'utilisation réelle de l'installation.
For private banking services, clients pay either a variable fee based on the annual portfolio performance or a flat-fee usually calculated as an annual percentage of the total capital invested.
Pour ces services, les clients paient soit un montant variable basé sur la performance du portefeuille annuel ou alors un montant forfaitaire généralement calculé en pourcentage annuel du capital total investi.
A dairy product import fee continues to apply to cover the cost of monitoring and inspection of consignments (Can$44 to Can$110, plus a variable fee).
Une redevance sur l'importation des produits laitiers continue d'être perçue pour couvrir le coût du contrôle et de l'inspection des marchandises (de 44 à 110 dollars canadiens, plus un montant variable). (57)
Fees for the Service consist of a fixed fee («Minimum Fee») and a variable fee («Variable Fee»), if any, depending on the volume of emails processed on behalf of Client.
Les frais pour le service consistent en un montant fixe ("minimum fixe") et un montant variable ("frais variables"), selon le volume des envois d'emails au nom du client.
Acorns charges a fixed and a variable fee depending on the size of the investment portfolio.
In the event of fire, the customer will pay a variable fee depending on the group of car hired.
En cas d'incendie, le client paye une franchise variable en fonction du groupe de la voiture louée.
The amount charged was normally either a fixed amount or a variable fee dependent upon the nature of the work.
Il était en général prévu d'appliquer un tarif fixe ou variable, en fonction de la nature des travaux.
and for determining the payment according to a variable fee structure, the processing means
et à déterminer le paiement en fonction d'une structure tarifaire variable, le dispositif de traitement
Your bill will comprise of a predictable monthly fee for storage, plus a variable fee for compute.
Votre facture inclut un tarif mensuel prévisible pour le stockage, plus un tarif variable pour le calcul.
This price usually consists of a (fixed) subscription price and a variable fee for actual consumption.
Le prix est généralement constitué du coût fixe de l'abonnement et d'une redevance variable selon la consommation effective.
The amount of this tax is determined based on the retail sales area of commercial establishment that are liable for a variable fee in relation to the annual revenue by square meter of the surface area and the activity.
Le montant de cette taxe est déterminé en appliquant à la surface de vente au détail des établissements commerciaux qui en sont redevables un tarif variant en fonction du chiffre d'affaires annuel au mètre carré, de la superficie et de l'activité.
According to the nature and the size of the projects, we can work on the basis of a variable fee related to the results (profit sharing).
Selon la nature et la taille des projets, nous pouvons travailler sur base d'honoraires variables liés aux résultats (profit sharing).
In adopting the scheme, due consideration shall be given to each member being assessed an equal basic fee, a fee based upon national wealth, reflecting the state of development of the member concerned and its ability to pay, and a variable fee.
Ce barème tient compte de la nécessité de fixer pour chaque membre une cotisation de base égale, une cotisation proportionnée à sa richesse en fonction du niveau de son développement et de sa capacité de paiement, et une cotisation variable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.