Besides being a wizard, I am a mentalist, too.
En plus d'être sorcier, je suis aussi mentaliste.
He wanted a bald cap to complete his Halloween costume of a wizard.
Il voulait un faux crâne pour compléter son costume d'Halloween de sorcier.
By the way, it should be mentioned that I am a wizard.
Au fait, je n'ai pas précisé que j'étais magicien.
He approaches every challenge with a wizard creativity that inspires everyone.
They had a wizard plan in place to handle the crisis effectively.
Ils avaient un plan ingénieux pour gérer efficacement la crise.
With a wizard hand at negotiation, she secured the best deal.
Of course, a wizard will not turn our world meatless.
Bien sûr, un sorcier ne rendra pas notre monde sans viande.
The concern for the future is not worthy of a wizard.
Le souci de l'avenir n'est pas digne d'un sorcier.
John became a wizard at playing chess after years of practice.
John est devenu un as des échecs après des années de pratique.
There was a wizard who cut an old man's finger off.
In painting, she displayed a wizard talent that stunned her instructors.
En peinture, elle a fait preuve d'un talent prodigieux qui a stupéfié ses instructeurs.
He works like a wizard, finishing projects faster than anyone else.
Il fait des merveilles, terminant les projets plus rapidement que quiconque.
He manages the team and works like a wizard under tight deadlines.
Il gère l'équipe et accomplit des prouesses sous des délais serrés.