We want to make certain that everyone abides by the law.
Nous voulons nous assurer que tout le monde respecte la loi.
Credon also abides by the generally accepted industry standards in this regard.
Credon respecte aussi à cet égard les normes généralement acceptées dans le secteur.
You who pass, come to him because he abides.
Vous qui passez, venez à lui, car il demeure.
He declines a variety of pieces of art where expressiveness abides.
Il décline une variété de pièces d'art où l'expressivité demeure.
For the most part, Canada abides entirely by all of them.
De façon générale, le Canada se conforme pleinement à toutes ces dispositions.
Metro abides by legal restrictions with respect to advertizing to children.
Metro respecte les restrictions légales concernant la publicité adressée aux enfants.
Now he that does not follow the light, abides in darkness.
Maintenant celui qui ne suit pas la lumière, demeure dans les ténèbres.
He abides by the vow rigourously and later, turns virtuous.
Elle respecte le vœu rigoureusement et plus tard, devient vertueuse.
I'm talking to the lost soul that abides in this place.
Je parle à l'âme perdue qui demeure en ce lieu.
The one who abides in me will bear much fruit.
Celui qui demeure en moi portera du fruit en abondance.
Unless that seed dies and rots, it abides alone.
À moins que cette semence ne meure et pourrisse, elle demeure seule.
Anilao strictly abides by the rules of conservation and sustainability.
Anilao respecte strictement les règles de conservation et de développement durable.
The cognitive error abides; the reification of experience continues.
L'erreur cognitive demeure, la réification de l'expérience se perpétue.