Scientists dream of finding a way to turn back the clock on aging.
Les scientifiques rêvent de trouver un moyen de remonter le temps sur le vieillissement.
He needed to come to terms with aging and all that it entails.
They undergo a minimum aging of one year in oak barrels.
Elles bénéficient d'un élevage d'un an minimum en fût de chêne.
For the white wines, the aging is of a dozen months.
Pour les vins blancs l'élevage est d'une douzaine de mois.
Absolue reduces the signs of aging to uncover younger looking skin.
Absolue réduit les signes de vieillesse pour découvrir la peau plus jeune.
It protects against aging and diseases lowering the quality of life.
Il protège de la vieillesse et des maladies diminuant la qualité de vie.
She finds ways to get on positively with her aging journey.
Elle trouve des moyens d'aborder positivement son parcours de vieillissement.
After inspection, he deemed the wine barrel fit for aging.
Après inspection, il a jugé le tonneau apte au vieillissement.
She learned about aging processes from the seasoned wine merchant.
Elle a appris les processus de vieillissement auprès du caviste chevronné.
His jokes about aging seemed to strike a nerve with the group.
Ses blagues sur le vieillissement ont semblé toucher le groupe.
The popular beauty treatment is perfect for combating signs of aging.
Le soin esthétique populaire est parfait pour combattre les signes du vieillissement.
The restaurant chooses to cellar its premium wines for optimal aging.
Le restaurant choisit de faire vieillir ses vins premium pour un vieillissement optimal.
The winery carefully monitored each wine barrel during the aging process.
La cave surveillait attentivement chaque fût de chêne pendant le processus de vieillissement.