His phone was vibrating on the desk, alerting him of a message.
Son téléphone vibrait sur le bureau, l'alertant d'un message.
Major incidents frequently find themselves in the headlines, alerting the public.
Les incidents majeurs se retrouvent fréquemment à la une, alertant le public.
A warning light was blinking in the distance, alerting nearby boats to danger.
Une lumière signalante clignotait au loin, avertissant les bateaux d'un danger proche.
An alarm call echoed through the park, alerting people to the approaching storm.
Une alerte a retenti dans le parc, avertissant les gens de l'orage approchant.
The injured cow began to low weakly, immediately alerting the shepherd.
La vache blessée a commencé à meugler faiblement, alertant aussitôt le berger.
Her steaming voice echoed in the hallway, alerting others to her anger.
Sa voix furibonde résonnait dans le couloir, alertant les autres de sa colère.
A warning letter arrived, alerting us to potential consequences.
Une lettre de mise en demeure est arrivée, nous alertant des conséquences potentielles.
A sudden screeching broke the silence, alerting them to the approaching danger.
Un crissement soudain brisa le silence, les alertant du danger approchant.
He suddenly hissed, alerting us to the danger ahead.
Il a soudainement murmuré, nous alertant du danger qui nous guettait.
The neighbor knew everything but became complicit by never alerting the proper authorities.
Le voisin savait tout mais s'est rendu complice en n'avertissant jamais les autorités compétentes.
The digital meter indicated a surge in current, alerting us of a potential problem.
Le multimètre numérique a indiqué une surtension, nous alertant d'un problème potentiel.
Ducks often quack whenever they feel threatened, alerting others nearby.
Les canards caquettent souvent lorsqu'ils se sentent menacés, alertant les autres à proximité.
A screeched warning emerged from the siren, alerting everyone nearby.
Un avertissement strident émergea de la sirène, alertant tout le monde à proximité.