We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
algorithmes a
algorithmes est
New algorithms have been developed and a new method for proving properties of algorithms has been outlined.
De nouveaux algorithmes ont été développés et une nouvelle méthode de vérification des propriétés des algorithmes a été esquissée.
The performance of all of these algorithms has been tested in both simulated images and profiles, as well as in real images and profiles.
Le fonctionnement de l'ensemble de ces algorithmes a été testé fructueusement sur des images et profils numériques.
Going back to statistics and the use of algorithms has become obvious as the solution to turning this data into client knowledge.
Le recours à la statistique et l'utilisation d'algorithmes est dès lors apparu comme un moyen de transformer ces données en connaissances client.
The suite of algorithms has earned a reputation for some of the highest audio quality, extremely low latency and strong resilience to bit errors, and has been proven in wireless, broadcast and professional live performance applications.
La suite d'algorithmes est réputée pour avoir la plus haute qualité audio, une latence extrêmement faible et une forte résilience aux erreurs de bits, et elle a fait ses preuves dans la diffusion sans fil et les applications professionnelles de performances en direct.
The validity of the two algorithms has been examined by using an academic model of the literature and a model of a wastewater treatment process in the presence of measurement noise.
La pertinence de ces deux algorithmes est examinée à partir de résultats de simulation obtenus sur un modèle académique de la littérature et sur un modèle d'un procédé de traitement des eaux usées en présence de bruit de mesure.
The implementation of these algorithms has already allowed simulating large-scale business cases on a multi-core PC cluster.
L'implantation de ces algorithmes a déjà permis de co-simuler des cas métiers de grande taille sur un cluster de PC multi-coeurs.
The comparison with simulation in Matlab that we have made between these algorithms has proved the superiority of ESPRIT algorithm.
La comparaison avec simulation sous Matlab qu'on a effectuée entre ces algorithmes a prouvé la supériorité de l'algorithme ESPRIT.
The practical relevance of these algorithms has been demonstrated through extensive computational experiments.
De nombreux résultats expérimentaux illustrent la pertinence pratique de ces deux algorithmes.
However, some research in parallel algorithms has studied the problem of finding a maximal clique.
Cependant, certaines recherches en algorithmique parallèle ont étudié le problème de la recherche d'une clique maximale.
A library of reconstruction algorithms has been developed in a more and more complex environment.
Une riche bibliothèque d'algorithmes de reconstruction a été développée, dans un environnement qui s'est peu à peu complexifié.
Mahout is a work in progress; the number of implemented algorithms has grown quickly, but various algorithms are still missing.
Mahout est encore en cours de développement; le nombre d'algorithmes implémentés a rapidement augmenté, mais certains manquent encore.
Her interest in search engine algorithms has led her to diversify her activity so as to assist companies in achieving ever higher levels of performance.
Son intérêt pour les algorithmes des moteurs de recherche l'a amenée à diversifier son activité pour accompagner les entreprises vers toujours plus de performance.
One of the developed and implemented algorithms has been evaluated in terms of shape matching on the basis of a pre-symmetry diagram.
L'un des algorithmes développés et appliqués a été évalué en termes d'appariement de formes sur la base d'un diagramme de présymétrie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.