Examples with "and CSS using" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With TopStyle Pro you'll be able to edit HTML, XHTML and CSS using the same program.
Avec TopStyle Pro vous serez capable d'éditer le HTML, le XHTML et le CSS en utilisant le même programme.
Andere resultaten
You can apply different styles and CSS, using our effects library, for attractive and individual appearance of your site.
Vous pouvez appliquer différents styles et CSS, à l'aide de notre bibliothèque d'effets, afin de donner une apparence attrayante et personnelle à votre site.
MathJax can display math by using a combination of HTML and CSS or by using the browser's native MathML support, when available.
MathJax affiche les mathématiques par une combinaison de balises HTML et CSS, ou en utilisant un support MathML natif s'il existe.
MathJax can display math by using a combination of HTML and CSS or by using the browser's native MathML support, when available.
MathJax affiche les mathématiques par une combinaison de balises HTML et CSS, ou en utilisant un support MathML natif s'il existe.
However, Mozilla allows you to toggle between HTML and CSS mode using the useCSS execCommand and toggling it between true and false.
Cependant, il vous permet de passer du mode CSS au mode HTML en utilisant la commande useCSS avec execCommand et de la passer indifféremment de true à false.
Due to the streamlined scope of the audit, interviews and documentation review were limited to representatives from the sectors co-leading the annual integrated business planning initiative, namely, HRD, P&P and CSS. Other clients using HRD's services were not interviewed.
Vu la portée simplifiée de l'audit, les entrevues et l'examen des documents se sont limités aux représentants des secteurs qui codirigent l'initiative annuelle de planification intégrée des activités, à savoir la DRH, le Secteur des priorités et de la planification et le SSM.
The workshop will focus on reading and writing HTML & CSS using a tool called Mozilla Thimble, an easy-to-use online web making platform that allows for live previewing while coding.
L'atelier se concentre sur l'apprentissage de la lecture et de l'écriture du HTML et du CSS à l'aide de l'outil Mozilla Thimble, une plate-forme en ligne conviviale servant à prévisualiser son site Web tout en le programmant.
You can also use this plugin to minify JS and CSS files, load JavaScript and CSS libraries using Cloudflare CDN, and move scripts to the site footer.
Vous pouvez également utiliser ce plugin pour minifier les fichiers JS et CSS, charger les bibliothèques JavaScript et CSS en utilisant le CDN Cloudflare, et déplacer les scripts vers le pied de page du site.
NetSurf's multi-platform core is written in ANSI C, and implements most of the HTML 4 and CSS 2.1 specifications using its own bespoke layout engine.
Netsurf est principalement écrit en ANSI C, et implémente la plupart des spécifications HTML 4 et CSS 2.1 en utilisant son propre moteur de mise en page sur mesure.
Three distinct presentations within the one session will focus on big picture issues, with Tantek Çelik, practical markup using various microformats with John Allsopp, and CSS based design using microformats with Dan Cederholm.
Trois présentations distinctes dans la session unique se concentreront sur les problématiques de l'image globale avec Tantek Çelik, un balisage pratique en utilisant différents microformats (John Allsopp), et un design fondé sur CSS utilisant les microformats par Dan Cederholm.
Format documents for print and PDF using CSS or XSL-FO.
Formatez des documents pour l'impression et les PDF avec CSS ou XSL-FO.
Inserting images, HTML, CSS styles and using templates
Insérer des images, du HTML, des styles CSS, utiliser les templates
Distinction of content and structure by using CSS style sheets
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.