Removing Institutional and Structural Distortions in the housing sector
Supprimer les distorsions institutionnelles et structurelles dans le secteur du logement
Microeconomic and Structural Studies at Banque de France.
Chemical and Structural Biology celebrates 10 years of discovery in the Life Sciences Complex
Biologie chimique et structurale : 10 ans de découvertes au Complexe des sciences de la vie
The contribution of the operational programmes co-financed by the Cohesion and Structural Funds will be highlighted.
La contribution des programmes opérationnels cofinancés par les fonds structurels et le Fond de cohésion sera identifiée.
Biodiversity is still not the main objective of Rural and Structural Funds.
la diversité biologique ne constitue toujours pas l'objectif principal des Fonds structurels et du Fonds de développement rural.
providing Quick and Structural aid to earthquake victims all over the world (still to be organized)
Fournir une aide rapide et structurelle aux victimes du tremblement de terre partout dans le monde (encore être organisées)
Environmental safeguards at least as effective as those applicable to existing Member States must also be built into agricultural and Structural Funds made m available to the accession countries.
Les fonds agricoles et structurels qui seront mis à la disposition des pays candidats doivent prévoir des mécanismes de sauvegarde écologique au moins aussi efficaces que ceux qui s'appliquent aux États membres actuels.
Our multi-million pound Centre for Chemical and Structural Analysis houses excellent analytical instrumentation which you will use to gain genuine practical experience of research apparatus.
Notre Centre d'analyse chimique et structurelle de plusieurs millions de livres possède une excellente instrumentation analytique que vous utiliserez pour acquérir une véritable expérience pratique des appareils de recherche.
The aim of the event is to look into the use of European Investment and Structural Funds to promote inclusion of persons with disability.
Le but de l'événement est d'étudier l'utilisation des fonds européens d'investissement et structurels pour promouvoir l'inclusion des personnes handicapées.
Arrow was founded with a strong Mechanical team, and eventually added vibrant Civil, Electrical and Structural teams.
Arrow a été fondée par une solide équipe spécialisée dans la mécanique à laquelle sont venues s'ajouter des équipes dynamiques de travaux électriques et structurels.
In this context, the Cohesion and Structural Funds should play their role also.
Dans ce contexte, les Fonds de cohésion et structurels devraient aussi jouer leur rôle.
How does the Commission intend to organise research under the regional and Structural Fund programmes?
Comment la Commission compte-t-elle organiser la recherche dans le cadre des programmes régionaux et structurels?
Under the Government Policy and Structural Reform Programme a larger proportion of the health budget was to be allocated to community and public health programmes.
Le Programme officiel de réforme politique et structurelle prévoyait l'affectation d'une plus grande part du budget de la santé aux programmes de santé publique et communautaire.