To facilitate inter-agency coordination and avoid duplication.
We heard that the process should be clear, predictable, and avoid duplication.
Certainly, we want to be efficient and avoid duplication.
Create synergies with existing initiatives and avoid duplication between initiatives.
Every effort will be made to ensure synergies among the respective subprogrammes and avoid duplication of effort.
Tout sera mis en œuvre pour créer des synergies entre les sous-programmes et éviter les chevauchements d'activités.
It was stated that care should be taken to complement, and avoid duplication of, work that other organizations were doing.
Il a été dit qu'il fallait veiller à compléter les travaux réalisés par d'autres organisations et éviter les doubles emplois.
Improving coordination of key activities in order to enhance synergy and avoid duplication.
Améliorer la coordination des activités essentielles pour renforcer les synergies et éviter les doubles emplois
To this end, it should tap into the resources and potentials of existing mechanisms, emphasize results and avoid duplication.
À cette fin, il devait puiser dans les ressources et le potentiel des mécanismes existants, améliorer ses résultats et éviter les chevauchements.
Furthermore, UNCTAD should maintain its cooperation with other organizations and avoid duplication.
Elle devait aussi poursuivre sa coopération avec d'autres organisations et éviter les doubles emplois.
The Enterprise Development Programme should interact with these activities to create synergy and avoid duplication.
En relation avec ces activités, le programme devrait créer une synergie et éviter les doubles emplois.
Each department should have a strategic leader to align priorities and avoid duplication of effort.
Such agreements would ensure more pragmatic co-operation and avoid duplication.
This will done in stages and avoid duplication of effort.