Download for Windows Premium
Publiciteit
and cannot
The temporary licence is only valid for three months and cannot be renewed.
La licence provisoire n'est valable que trois mois et ne peut pas être renouvelée.
Eleven is a prime number and cannot be divided evenly.
Onze est un nombre premier et ne peut pas être divisé de façon égale.
Democracy is not and cannot be an end in itself.
La démocratie n'est et ne saurait être une fin en soi.
Crimes against humanity have been committed and cannot go unpunished.
Des crimes contre l'humanité ont été commis et ne sauraient rester impunis.
Links are not active in the live preview and cannot be clicked.
Les liens ne sont pas actifs ni cliquables dans l'aperçu live.
It's crucial to identify what you can and cannot stand for.
Il est crucial d'identifier ce que l'on peut et ne peut pas tolérer.
Without a problem description, the file is incomplete and cannot be reviewed.
Sans description du problème, le dossier est incomplet et ne pourra pas être examiné.
He is still very, very vulnerable and cannot resist infection.
Il est toujours très vulnérable et ne peut pas résister aux infections.
The top of the carriage is closed and cannot be opened.
Le haut du chariot est fermé et ne peut pas être ouvert.
Alas, the wine is flat and cannot catch our desires.
Hélas, le vin est plat et ne peut pas capter nos envies.
Selfish and vain, very curious and cannot tolerate the rule.
Égoïste et vaniteux, très curieux et ne peut pas tolérer la règle.
The numbers are attached to the ring and cannot be exchanged.
Les numéros sont attachés à la bague et ne peuvent pas être échangés.
The rules for the competition are cast in concrete and cannot be changed.
Les règles de la compétition sont gravées dans le marbre et ne peuvent pas être modifiées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor and cannot in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25335. Exact: 25335. Verstreken tijd: 548 ms.