Each commission shall prepare projects and programmes and ensure their follow-up.
The sessions are articulated in relation to their objectives and programmes and intensity can evolve.
Les séances sont articulées par rapport à leurs objectifs et programmes et l'intensité peuvent évoluer.
Different land ministries have drawn up policies and programmes and even enacted laws to address this issue.
Plusieurs ministères ont élaboré des politiques et des programmes et même promulgué des lois pour traiter cette question.
maintaining projects and programmes and ensuring their sustainability.
The mechanisms established and programmes and activities developed
To facilitate the repatriation process, it had adopted several laws and programmes and defined specific procedures.
Pour faciliter le rapatriement, il a adopté plusieurs lois et programmes et arrêté les modalités concrètes.
maintaining projects and programmes and ensuring their sustainability.
entretenir les projets et programmes et assurer leur durabilité.
Declarations, norms and programmes and creation of political will for prevention
Déclarations, normes et programmes et formation d'une volonté politique favorable à la prévention
Governments should coordinate policies and programmes and have holistic inter-disciplinary approach to tackle food insecurity in all its dimensions.
Les gouvernements coordonnent les politiques et programmes et adoptent une approche interdisciplinaire holistique afin d'aborder le problème de l'insécurité alimentaire dans toutes ses dimensions.
All the resources have been developed in the framework of our projects and programmes and are free of charge.
Toutes les ressources ont été développées dans le cadre de nos projets et programmes et sont donc proposées gratuitement.
It provides daily management, preparation of documents and programmes and the organization of meetings.
Il assure la gestion scientifique quotidienne, la rédaction des documents et des programmes et l'organisation des réunions.
Municipal orders and other regulations have been issued, and programmes and projects are being carried out in this area.
Il a été adopté des arrêtés municipaux et d'autres règlements et des programmes et des projets sont en cours d'exécution.
We need to remember the original reasons for these funds and programmes and to look at them again in the mid-term review.
Nous devons nous souvenir des raisons qui sont à l'origine de ces fonds et programmes et les réexaminer lors de la révision à mi-parcours.