We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Missions and agencies, funds and programmes both have technical expertise.
Les missions, comme les organismes, fonds et programmes, disposent de compétences techniques.
Conventions, guidelines and programmes both national and international are other sources of targets
L'on pourra aussi utilement s'inspirer des conventions, directives et programmes nationaux et internationaux pertinents
The cooperation extended by the funds and programmes both in providing leadership to the various working groups and in seconding staff to carry out the common services undertaking has contributed greatly to getting the work off the ground.
La coopération des fonds et des programmes, qui ont dirigé les divers groupes de travail et détaché du personnel pour l'exécution des services communs, a beaucoup contribué au démarrage des activités.
CERF funding supported a broad array of activities and programmes both within the country and in neighbouring countries.
Le Fonds a appuyé financièrement un large éventail d'activités et de programmes tant dans le pays que dans les pays voisins.
National Governments must ensure that their policies and programmes both remove barriers and create enabling environments.
Les administrations nationales doivent veiller à ce que leurs politiques et programmes éliminent tous les obstacles qui s'y opposent et créent des cades qui y soient favorables.
The conclusions of the Conference will not only prove to be an orientation for the industry, the Member States and the European Commission, but could also be taken into account in the forming of policies and programmes both at national and European Union level.
Les conclusions de la conférence serviront non seulement d'orientation pour l'industrie, les États membres et la Commission européenne, mais elles pourraient également être prises en compte pour la conception de politiques et de programmes tant au niveau national qu'au niveau de l'Union européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.