Download for Windows Premium
Publiciteit
and programmes involved

Vertaling van "and programmes involved" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et programmes s'occupant
There are a number of funds and programmes involved in supporting advocacy activities on women's issues.
Plusieurs fonds et programmes participent à des activités de sensibilisation concernant les questions relatives aux femmes.
In addition to the present resources, we must mobilize supplementary resources for the effective implementation of the activities and programmes involved.
Il faudra, en plus des ressources actuelles, mobiliser des ressources supplémentaires pour la réalisation effective des activités et programmes retenus.
Information exchange on toxic chemicals and chemical risks is the task of most international organizations and programmes involved in the promotion of chemical safety.
L'échange d'informations sur les substances chimiques toxiques et les risques chimiques incombe à la plupart des organisations et programmes internationaux engagés dans la promotion de la sécurité des substances chimiques.
The ITC distinguished itself among the various agencies and programmes involved in trade and development by the quality of its activities, its ability to listen, its effectiveness and its particular closeness to the recipient countries.
Celui-ci se démarquait des différents organismes et programmes axés sur le commerce et le développement par la qualité de ses activités, sa capacité d'écoute, son efficacité et sa proximité particulière avec les pays bénéficiaires.
To strengthen coordination and cooperation between the organizations and programmes involved in POP and heavy metal issues, the group made the following recommendations
Aux fins du renforcement de la coordination et de la coopération entre les organisations et programmes s'occupant de questions liées aux POP et aux métaux lourds, le groupe a formulé les recommandations ci-après
One of the main challenges has been to coordinate the different sectors, institutions and programmes involved: this is an effort that transcends the social sector, the one with which INAMU and many of these institutions are concerned.
L'un des principaux défis consiste à coordonner l'action engagée dans le cadre des secteurs, des institutions et des programmes, puisqu'elle s'étend au secteur social dans lequel se positionne l'INAMU et bon nombre des institutions concernées.
We fully support the initiative aimed at facilitating the unified and cooperative functioning of all the United Nations funds and programmes involved in development operations at the field level, while at the same time reinforcing and maintaining the distinct nature of these entities.
Nous appuyons sans réserve l'initiative visant à faciliter le fonctionnement unifié et coopératif de tous les fonds et programmes engagés dans des missions de développement sur le terrain, tout en préservant et en renforçant leur caractère distinct.
Development of a structural framework to facilitate ongoing cooperation between United Nations agencies and programmes involved in the promotion of human rights and of sustainable development, aimed at strengthening the rule of law
Mise au point d'une structure propre à faciliter la coopération en cours dans le domaine du renforcement de l'état de droit entre les organismes et programmes des Nations Unies oeuvrant à la promotion des droits de l'homme et du développement durable
First, efforts should be made to draw a clearer division of responsibility among the various United Nations agencies and programmes involved in humanitarian assistance.
D'abord, il faudrait s'efforcer d'établir une division des responsabilités plus claire entre les différents organes et programmes des Nations Unies s'occupant d'assistance humanitaire.
He wondered whether the pace of progress to date was due to differences among the individual agencies, funds and programmes involved at the country level or to the failure of the Governments concerned to send the right message.
M. Leglise-Costa se demande si la lenteur des progrès à ce jour est due au désaccord entre organismes, fonds et programmes quant aux activités au niveau des pays ou à l'incapacité des gouvernements intéressés de s'exprimer clairement.
That is why we recognize the importance of the fact that the United Nations staff have begun to broaden their presence and activities and that different offices, agencies and programmes involved in this matter have got together to establish a permanent international presence in Baghdad.
Nous apprécions donc que l'ONU ait commencé à accroître sa présence et ses activités et que les divers bureaux, organismes et programmes concernés se soient associés pour établir une présence internationale permanente à Bagdad.
This helped Parties to identify the bodies and programmes involved in developing the SRAPs and RAP and recognize the need for proper regional and subregional coordination to ensure that SRAPs and RAPs are feasible and effective.
Ils permettent aux Parties d'identifier les organes et les programmes associés à l'élaboration de ces programmes d'action et de reconnaître la nécessité d'une bonne coordination régionale et sous-régionale pour en assurer la faisabilité et l'efficacité.
Overall, all the programmes linked to the Ministry of Labour targeting the indigenous population through the Ministry's services and programmes involved an investment of 7.8 billion pesos (US$ 14,929,086) over the period 2000/2004.
Dans l'ensemble, tous les programmes liés au Ministère du travail, destinés à la population autochtone, ont représenté, tous services et programmes confondus, un investissement de 7800 millions de pesos (14929086 dollars) pour la période 2000-2004.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor and programmes involved in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 509 ms.