Electrical controls - constant and variable voltages applied to the motors.
Commandes électriques - tensions constantes et variables appliquées aux moteurs.
The differences observed were small and variable across the participants.
Les différences observées étaient minces et variables parmi les participants.
The spawning season for this species is extremely protracted and variable.
La période de fraie de cette espèce est très variable et prolongée.
This kind of pregnancy can be classified as short and variable.
Ce type de gestation peut être considéré comme étant court et variable.
Problems derived from its distributed and variable nature need to be resolved.
Il faut résoudre les problèmes dus à sa nature distribuée et variable.
Tactile and variable, this innovative model combines comfort and aesthetics.
Tactile et variable, ce modèle innovant marie confort et esthétique.
The collar body may be substantially trapezoidal, and variable in length.
Le corps de col peut être sensiblement trapézoïdal et variable en longueur.
Our organization is completely modular and variable depending on the projects that address.
Notre organisation est totalement modulaire et variable selon les projets de cette adresse.
In order to adapt, seeds must be diversified and variable.
Les semences, pour pouvoir s'adapter, doivent être diversifiées et variables.
Microorganisms are found as transient and variable inhabitants of the air.
Les micro-organismes peuplent l'air de façon transitoire et variable.
Smallholders' farm productivity tends to be low and variable.
La productivité agricole des petits exploitants a tendance à être faible et variable.
The payroll register consists of constant and variable elements.
Le registre de paie se compose des éléments constants et variables.
These are subjective and variable qualities for each person.
Ce sont des qualités subjectives et variables pour chaque personne.