We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
approuver le code
The standards were drafted by the industry, you are absolutely right. However, we have to approve the code.
Les normes sont rédigées par l'industrie, vous avez entièrement raison. Cependant, nous devons approuver le code.
The need is recognized to follow through the implementation of the Plan, to approve the Code on Children and Adolescents and to make progress with the juridical changes needed to translate the Convention into reality.
Le gouvernement reconnaît la nécessité de veiller étroitement à l'application du plan, d'approuver le code de l'enfance et de l'adolescence et d'opérer les modifications juridiques nécessaires à la mise en oeuvre de la Convention.
Currently, international experts have to approve the Code on Marriage and the Family which contains new provisions on resolving the problems of equality between women and men.
À l'heure actuelle, les experts internationaux doivent approuver le Code du mariage et de la famille, qui contient des dispositions nouvelles visant à régler les problèmes d'égalité entre les femmes et les hommes.
Is the department refusing to discuss an alternative process to approve the code?
Est- ce que le ministère refuse de discuter d'un autre processus d'approbation du code?
On 30 June 2010, the CCTS informed the Commission that it had attempted to develop and approve the code, but was unable to do so.
Le 30 juin 2010, le CPRST a informé le Conseil qu'il avait tenté d'élaborer et d'approuver ce code, mais en vain.
The Canadian Cable Television Association abstained from the Working Group vote to approve the Code in principle.
L'Association canadienne de télévision par câble a enregistré une abstention lors du vote du Groupe de travail sur l'approbation de principe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.