Social dialogue is at a standstill; the unions are refusing any further negotiations.
Le dialogue social est noué, les syndicats refusent toute nouvelle négociation.
Without a written official decision, residents are refusing to leave their threatened homes.
Sans décision officielle écrite, les habitants refusent de quitter leurs logements menacés.
This time, they are refusing to fill a legal void that exists.
Or, on refuse, cette fois-ci, de combler un vide juridique.
They are refusing to disclose information for no apparent or legitimate reason.
On refuse de divulguer les renseignements sans raison apparente ou légitime.
Citizens are boycotting institutions they consider illegitimate and are refusing to take part in consultations.
Les citoyens boycottent les institutions qu'ils jugent illégitimes et refusent de participer aux consultations.
This guy says you got residents that are refusing to evacuate.
Ce monsieur dit que vous avez des résidents qui refusent d'évacuer.
Several mayors are refusing to team up with the hard right in the upcoming elections.
Plusieurs maires refusent de s'allier avec la droite dure pour les prochaines élections.
They're trying to standardize store opening hours, but some shop owners are refusing.
Ils tentent d'uniformiser les horaires d'ouverture des magasins, mais certains commerçants refusent.
Increasingly rebellious, these local officials are refusing to implement the new national directives.
De plus en plus frondeurs, ces élus locaux refusent d'appliquer les nouvelles directives nationales.
The unionized subway drivers are refusing the new working conditions imposed by management.
Les conducteurs syndiqués du métro refusent les nouvelles conditions de travail imposées par la direction.
The workers are on site but are refusing to go back to work.
Les ouvriers sont présents, mais refusent de reprendre le travail.
You are refusing to grasp the realities of how precarious our position is.
Vous refusez de comprendre la réalité de la fragilité de notre situation.
Yet we as legislators are refusing to deal with the issue.
Or, les législateurs refusent de s'attaquer à ce problème.