Download for Windows Premium
Publiciteit
refusez
Geflecteerde vorm van refuser
Ne refusez pas le plaisir quand il est si proche de vous.
Don't refuse the pleasure when it's so close to you.
Je vous en prie, ne refusez pas cette main tendue.
I beg you, do not refuse the proffered hand.
Si vous la refusez, une notification sera envoyée à l'acheteur.
If you decline, a notice will be sent to the buyer.
Si l'on vous propose de la drogue, refusez et allez-vous-en.
If you're offered drugs, decline and walk away.
Il paraît que vous refusez de recopier ce que nos conseillers ont fait.
I heard you refused to write down exactly what our consultants wrote.
Ne refusez pas ce qui est inconnu ou impossible à expliquer.
Don't refuse what is unknown or impossible to explain.
Parce qu'il a vu ce que vous refusez de voir.
Because he could see what you both refuse to see.
En plus, vous refusez de scinder ce projet de loi.
In addition, you refuse to split up the bill.
Si un article est manquant ou endommagé, refusez le colis.
If an item is missing or damaged, refuse the package.
Ne refusez pas l'enfant s'il vous demande de lire.
Do not refuse the child if he asks you to read.
Vous refusez de me voir quand je viens à votre bureau.
You refuse to see me when I come up to your office.
Dès maintenant ne refusez pas à votre cœur l'aliment du sacrifice.
From now on, don't refuse your heart the food of sacrifice.
Vous refusez de comprendre la réalité de la fragilité de notre situation.
You are refusing to grasp the realities of how precarious our position is.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met refusez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

ne rien se refuser v.
indulge yourself in everything
"Depuis sa promotion, il ne se refuse rien et voyage beaucoup."
! refuser de mettre les pieds v.
refuse to set foot
"Je refuse de mettre les pieds dans ce restaurant depuis l'incident."
refuser de voir la réalité en face v.
refuse to face reality
"Il refuse de voir la réalité en face concernant ses problèmes financiers."
! refuser du monde v.
turn people away
"Le restaurant refuse du monde tous les soirs tant il est populaire."
refuser net v.
flatly refuse · categorically reject
"Il a refusé net la proposition de son patron."
refuser tout net v.
flatly refuse · categorically refuse
"Il a refusé tout net ma proposition de collaboration."
ne se refuser rien v.
indulge oneself in everything
"Depuis sa promotion, il ne se refuse rien et voyage partout."
se refuser à l'évidence v.
be in denial · refuse to face the facts
"Il se refuse à l'évidence malgré toutes les preuves présentées."
refuser d'accepter v.
refuse to accept
"Il refuse d'accepter notre aide malgré ses difficultés financières."
refuser d'acheter v.
refuse to buy · decline to purchase
"Elle a refusé d'acheter cette voiture car elle était trop chère."
refuser d'avancer v.
refuse to move forward
"Le cheval refuse d'avancer malgré les encouragements du cavalier."
refuser d'écouter v.
refuse to listen
"Il refuse d'écouter les conseils de ses parents."
refuser de bouger v.
refuse to move · stand one's ground
"L'enfant refuse de bouger de sa chambre malgré les demandes."
refuser de changer v.
refuse to change · decline to change
"Il refuse de changer ses habitudes alimentaires malgré les conseils du médecin."
refuser de donner v.
refuse to give
"Il refuse de donner son numéro de téléphone aux inconnus."
refuser de soutenir v.
refuse to support
"Les députés ont refusé de soutenir cette proposition de loi."
refuser de voir v.
refuse to look at
"Elle refuse de voir le film d'horreur avec nous."
refuser catégoriquement v.
flatly refuse · categorically refuse
"Il a refusé catégoriquement de participer à ce projet."
refuser de répondre v.
refuse to answer · decline to answer
"L'accusé a décidé de refuser de répondre aux questions du juge."
refuser de se conformer v.
refuse to comply · defy the rules
"Les étudiants refusent de se conformer au nouveau règlement."

Synoniemen voor refusez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3657. Exact: 3657. Verstreken tijd: 59 ms.