The café au lait dress really complemented her lightly tanned skin.
La robe couleur café au lait mettait en valeur son teint légèrement bronzé.
They served a lovely pollack au gratin at the dinner party.
Ils ont servi un délicieux gratin de lieu jaune lors de la soirée.
For breakfast, they serve rice pudding au lait with a touch of cinnamon.
Pour le petit déjeuner, ils servent du riz au lait avec de la cannelle.
Enchaîné au passé, he turns down every opportunity that might change his routine.
Enchaîné au passé, il refuse chaque opportunité qui pourrait bouleverser sa routine.
The pain au chocolat she picked has two bars of lovely gooey chocolate inside.
La chocolatine qu'elle a choisie contient deux barres de chocolat bien fondant.
On rainy days, nothing comforts him more than a steaming café au lait.
Par temps de pluie, rien ne le réconforte plus qu'un café au lait fumant.
At the private beach, many tourists were sunbathing au naturel without embarrassment.
Sur la plage privée, de nombreux touristes bronzaient au naturel sans la moindre gêne.
She's enchaînée au passé, still punishing herself for mistakes made in her twenties.
Elle est enchaînée au passé, se punissant encore pour des erreurs commises à vingt ans.
She'd rather have a warm pain au chocolat than a plain croissant.
Elle préfère manger une chocolatine encore tiède plutôt qu'un croissant nature.
I'm making caramel café au lait to warm everyone up this winter.
Je prépare un café au lait au caramel pour réchauffer tout le monde cet hiver.
We served cauliflower au gratin, with a beautiful golden, aromatic crust.
Nous avons servi le chou-fleur au gratin, avec une belle croûte dorée et parfumée.
He remains enchaîné au passé, always talking about lost chances instead of new possibilities.
Il reste enchaîné au passé, parlant toujours de chances perdues plutôt que de nouvelles possibilités.
He decided to cook the endives au gratin to make them more appealing.
Il a décidé de mettre les endives au gratin pour les rendre plus appétissantes.