The backed development project will create hundreds of jobs in the region.
Le projet de développement soutenu créera des centaines d'emplois dans la région.
The backed movement aims to raise funds for underprivileged children.
Le mouvement soutenu vise à collecter des fonds pour les enfants défavorisés.
We haven't backed the industries we had that were strong.
Nous n'avons pas appuyé celles de nos industries qui sont fortes.
They announced the backed partnership with a press release detailing their goals.
Ils ont annoncé le partenariat appuyé par un communiqué de presse détaillant leurs objectifs.
The backed campaign aims to raise awareness about mental health issues.
La campagne soutenue vise à sensibiliser le public aux problèmes de santé mentale.
They launched a backed initiative to promote green energy in the community.
Ils ont lancé une initiative soutenue pour promouvoir l'énergie verte dans la communauté.
The community backed the initiative without reservation, united in their purpose.
La communauté a soutenu l'initiative sans réserve, unie dans son objectif.
The backed video campaign went viral, reaching millions of viewers online.
La campagne vidéo soutenue est devenue virale, atteignant des millions de spectateurs en ligne.
Many have st backed the children in their struggle for f be.
Beaucoup ont soutenu st les enfants dans leur lutte pour une fr tre.
I have to say, her husband backed her from the start.
Je dois dire que son mari l'a soutenue dès le départ.
She proudly talked about her choice but ultimately backed the wrong horse.
Elle parlait fièrement de son choix mais a finalement soutenu le mauvais cheval.
He backed the startup sight unseen, driven by the entrepreneur's passionate pitch.
Il a soutenu la start-up sans hésiter, convaincu par le pitch passionné de l'entrepreneur.