If left unchecked, they might bash up their own neighborhood under the influence.
S'ils ne sont pas contrôlés, ils pourraient passer à tabac leur propre quartier sous l'influence.
He turned away in disgust when he saw them bash up the parked vehicle.
Il s'est détourné avec dégoût en les voyant passer à tabac le véhicule garé.
They planned to bash up their opponent before the match even started.
Ils avaient prévu de passer à tabac leur adversaire avant même le début du match.
The gang decided to bash up the rival group at the park last night.
Le gang a décidé de passer à tabac le groupe rival au parc la nuit dernière.
The criminal was arrested for attempting to bash up a random stranger on the street.
Le criminel a été arrêté pour tentative de passage à tabac d'un inconnu dans la rue.
She had to intervene when her brother attempted to bash up a neighbor's fence.
Elle a dû intervenir lorsque son frère a tenté de passer à tabac la clôture d'un voisin.
No one should feel safe after hearing about how they bash up innocent people.
Personne ne devrait se sentir en sécurité après avoir entendu comment ils passent à tabac des innocents.
After the theft, the angry community decided to bash up the culprits, seeking justice.
Après le vol, la communauté en colère a décidé de passer à tabac les coupables pour obtenir justice.
The police arrived just in time to stop them from attempting to bash up anyone.
La police est arrivée juste à temps pour les empêcher de tenter de passer à tabac quelqu'un.
The documentary highlighted how gangs would bash up anyone who trespassed on their turf.
Le documentaire a mis en lumière comment les gangs passaient à tabac quiconque osait pénétrer sur leur territoire.
He tried to convince his friends not to bash up the old building for fun.
Il a essayé de convaincre ses amis de ne pas passer à tabac le vieux bâtiment pour s'amuser.
Despite the warnings, a few individuals attempted to bash up the property in protest.
Malgré les avertissements, quelques individus ont tenté de passer à tabac la propriété en signe de protestation.
It's never right to bash up another person, no matter the circumstances.
Il n'est jamais juste de passer à tabac quelqu'un d'autre, quelles que soient les circonstances.