We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
said group of pixels to be coded according to said selected initial partition,-propagating
dudit groupe de pixels à coder selon ladite partition initiale sélectionnée,-propagation
Missing (or zero) variables should be coded according to the following rules
Les variables manquantes (ou nulles) doivent être codifiées selon les règles suivantes
The example that you gave unless employees and managers code incorrectly the type of time off that is taken, it would be coded according to sick leave is sick leave.
Dans l'exemple que vous avez donné, à moins que les employés et les gestionnaires attribuent un mauvais code au congé en question, le congé de maladie sera codé comme un congé de maladie.
However, such additional information should be coded according to the same rules as the information to be specifically entered in box 44.
La codification de ces mentions spéciales suit toutefois les mêmes règles que pour celles qui sont destinées à être spécifiquement reprises dans la case nº 44.
And last but not least, if realizing a specific function - for instance the sending of a temperature during runtime operation - this may only be coded according to the KNX interworking specifications.
Enfin, des fonctions spéciales - comme par exemple le réglage de la température pendant le fonctionnement- ne peuvent être utilisées que si elles sont codées selon les spécifications de l'interfonctionnement KNX.
However, such additional information should be coded according to the same rules as the information to be specifically entered in D.E.
La codification de ces mentions spéciales suit toutefois les mêmes règles que pour celles qui sont destinées à être spécifiquement reprises dans l'E.D.
Medical file coding Thanks to experienced medical archivists, your files will be coded according to government requirements.
Grâce à des archivistes médicales d'expérience, vos dossiers seront codés selon les normes requises par le gouvernement.
The data may be coded according to a RVB prototype or directly in CMJN mode, which is the colorimetric space in which the machine will reproduce, in any case, the ink colour at the end.
Ces données peuvent être codées selon un protocole RVB, ou directement en mode CMJN, qui est l'espace colorimétrique dans lequel la machine reproduira physiquement, de toute façon, les teintes au final.
Countries should be coded according to the most recent ISO codes and it is recommended that they be aggregated into regions according to the most recent United Nations' standards for the reporting of demographic and social data.
Les codes de pays devraient être attribués selon les codes normalisés les plus récents de l'ISO et il est recommandé d'agréger en régions suivant les dernières normes des Nations Unies pour la présentation de données démographiques et sociales.
Aircraft types shall be coded according to ICAO aircraft type designators as listed in ICAO document 8643.
Les types d'aéronefs sont codés selon les codes de type d'aéronef OACI dont la liste figure dans le document OACI 8643.
The occupation is to be coded according to the ISCO-88 (COM) classification at a minimum of two-digit and if possible at three-digit level.
La profession doit être codée conformément à la CITP-88 (COM) sur deux positions au minimum et, si possible, sur trois positions.
Airports shall be coded according to the ICAO four-letter codes as listed in ICAO document 7910.
Les aéroports sont codés selon les codes OACI à quatre lettres dont la liste figure dans le document OACI 7910.
The External Audit recommends that the assets may be coded according to the assets codes issued by the HQ and physical stock taking of inventories be taken regularly on yearly basis.
Le Commissaire aux comptes recommande le codage des biens suivant les codes diffusés par le Siège et un inventaire physique annuel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.