We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The direction in which the thermal shrinkage ratio of the resin film is the largest and the direction in which the thermal shrinkage ratio of the polyvinyl butyral film is the largest bisect each other at right angles.
La direction dans laquelle le taux de retrait thermique du film de résine est le plus élevé et la direction dans laquelle le taux de retrait thermique du film de poly(butyral de vinyle) est le plus élevé se coupent mutuellement à angle droit.
Since the diagonals of a parallelogram bisect each other.
The first elongated slot may have members protruding into it and the slots may intersect substantially orthogonally and bisect each other.
La première fente allongée peut comprendre des éléments en saillie à l'intérieur de celle-ci et les fentes peuvent se croiser de manière pratiquement orthogonale et se coupent en deux parties égales.
Since the diagonals of a rhombus bisect each other, you know that the length on either side of their intersection will be equal.
Étant donné que les diagonales d'un losange se coupent en leur milieu, la longueur d'un côté du point d'intersection est égale à celle située de l'autre côté.
Whatever length this is, that's the same length, because this is a parallelogram and the diagonals bisect each other.
Quelle que soit cette longueur, ce sera la même longueur ici, parce que c'est un parallélogramme et les diagonales se coupent en deux parties égales.
Label the side length on your triangle. Since the diagonals of a rhombus bisect each other, you know that the length on either side of their intersection will be equal.
Vous reporterez alors cette mesure sur votre figure. Comme les diagonales d'un losange se coupent en leurs milieux, les deux longueurs de part et d'autre du point d'intersection sont égales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.