Medium bodied and fairly easy and pleasant on the palate with long tannins.
Moyennement corsé et assez facile et agréable en bouche avec des tanins longs.
Medium bodied, full of dense fruit and huge tannins.
Moyennement corsé, pleins de fruits dense et des tanins.
Very rare and exclusive, most were bodied as cabriolets.
Très rare et exclusive, la plupart était carrossée en cabriolet.
It was there bodied way Huley Roadster.
Our old house is stone with the south facade wooden bodied.
Notre maison ancienne est en pierre avec la façade sud en bois charpenté.
Description The wide bodied volume gives this room contemporary style a certain elegance.
Description Le vaste volume charpenté donne à cette chambre au style contemporain une élégance certaine.
The palate is supple, finely bodied, fresh and bright.
La bouche est souple, finement corsée, fraîche et vive.
A medium bodied palate which is rich in wild berry characters.
Un palais moyennement corsé qui est riche en caractères de baies sauvages.
It is medium bodied with good depth and a firm finish.
Il est moyennement corsé avec une bonne profondeur et une finale ferme.
It is smooth and medium bodied with a persistent finish.
Il est onctueux et moyennement corsé avec une finale persistante.
A dry, medium bodied delicate wine which is growing in popularity.
Un vin moyennement corsé et sec qui gagne en popularité.
It is light to medium bodied with a deliciously tangy acidity.
Il est léger à moyennement corsé avec une acidité délicieusement piquante.
Very balanced and well bodied wine with a long finish.
Vin très équilibré et corsé avec une finale longue.