Those subject to workplace harassment for breaking the code of silence should not be left to languish on indefinite leave.
Les personnes qui sont victimes de harcèlement au travail pour avoir brisé la loi du silence ne devraient pas avoir à rester indéfiniment en congé forcé.
They had no doubt that he was being ostracized and tormented for breaking the code of silence, but there was not much they could do.
Ils savaient bien qu'il était ostracisé et tourmenté pour avoir brisé la loi du silence, mais ils ne pouvaient pas y faire grand-chose.
These breadcrumbs are essential in breaking the code, as they might collect data that is both in the ciphertext and in plain text, feeding the code breaker.
Ces miettes sont essentielles pour déchiffrer le code, car elles peuvent contenir des données qui sont à la fois chiffrées et en clair, alimentant ainsi le processus de décryptage.
published Breaking the Code of Space: Włodzimierz Borowski's Welcome to the Reality of Art
Déchiffrer le code de l'espace : L'adhésion de Włodzimierz Borowski à la réalité de l'art
There are many, many people who still are unable to come forward for fear of breaking the code of silence or because of a non-disclosure agreement.
Il y a encore beaucoup de sportifs qui ne sont pas capables de dénoncer les abus, par crainte de briser le code du silence ou parce qu'ils ont signé une entente de non-divulgation.
and then you tell us everything you've learned since breaking the code.
et puis vous allez nous dire tout ce que vous avez appris depuis que vous avez briser le code.
If we're breaking the code Of professional conduct...
Tant qu'on y est à briser le code de conduite.
281 The Ministry should also put additional effort into helping officers who face retaliation for breaking the code of silence.
281 Le Ministère devrait aussi faire plus d'efforts afin d'aider les agents qui sont exposés à des représailles pour avoir brisé la loi du silence.
270 Since January 2010, the Ministry has received complaints from four correctional officers, including Officer Ian, who say they have been threatened for breaking the code of silence in cases of inmate abuse.
270 Depuis janvier 2010, le Ministère a reçu des plaintes de quatre agents correctionnels, dont Ian, disant qu'ils avaient été menacés pour avoir brisé la loi du silence dans des cas de violences contre des détenus.
Breaking the code of honor can lead to severe consequences in this society.
Briser le code d'honneur peut entraîner de graves conséquences dans cette société.
Breaking the code on the old boys' network was unheard of, and laws were introduced in the late 19th century prohibiting companies from hiring women.
Il était impensable d'embaucher des femmes dans des mines et de briser le code du « réseau de gars ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.