These experiences can be harnessed to bring about changes in the new republic.
We must bring about changes that will ensure every province has the level of autonomy it demands.
Legislation can bring about changes in behavioural patterns.
Providing career opportunities and recognition might also bring about changes to the demographic profiles of organizations.
Les perspectives de carrière et la reconnaissance pourraient aussi faire évoluer la démographie des organisations.
Posters or television ads aren't enough to bring about changes in attitudes and mentalities.
Une affiche ou une publicité à la télévision ne sont pas suffisantes pour provoquer des changements d'attitude et de mentalité.
Explain to me why you say that changing income tax rates will necessarily bring about changes.
Expliquez-moi pourquoi vous dites que les modifications des taux d'imposition vont nécessairement apporter des changements.
However, that is crucial if we are to be able to act effectively here and to bring about changes.
Or, c'est crucial si nous entendons être en mesure d'agir efficacement et d'apporter des changements.
I know you don't like to hear such potential pronouncements, but movements are taking place that will bring about changes.
Je sais que vous n'aimez pas entendre ces déclarations potentielles, mais des mouvements se déroulent qui vont apporter des changements.
The nominated project/programme should therefore enable learners to bring about changes for a more just, peaceful and sustainable world.
Les projets/programmes en lice doivent donc permettre aux apprenants d'apporter des changements pour un monde plus juste, pacifique et durable.
How to bring about changes in practice and habits
Programming to bring about changes in discriminatory practices,
Programmes visant à apporter des changements dans les pratiques discriminatoires
Through constructive engagement, we can bring about changes in the rest of the world.
C'est par l'engagement constructif qu'on peut apporter des changements dans le reste du monde.
This will be possible under certain conditions, namely that our solidarity will have to be consistent, genuine and determined to bring about changes.
Ce sera possible sous certaines conditions, à savoir que notre solidarité soit constante, véritable et résolue à apporter des changements.