We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Meeting this challenge would require moving from intentions to actions and achieving gender equality in budgets and programmes.
Relever ce défi nécessiterait de passer des intentions aux actions et d'intégrer l'égalité des sexes dans les budgets et programmes.
Also, all budgets and programmes at the national and district levels have to reflect how women and men are benefiting.
En outre, les budgets et programmes à l'échelon national et au niveau des districts doivent montrer comment les hommes et les femmes bénéficient de cette intégration.
Optimal responses must take account of the medium and long term, meaning that from the very outset budgets and programmes must be planned with a view to the phase beyond the immediate emergency.
Pour être optimales, les réponses doivent tenir compte du moyen terme et du long terme, ce qui implique donc que les budgets et les programmes soient planifiés dès le départ dans la perspective de la phase qui suivra l'urgence immédiate.
Existing budgets and programmes will be used and the projects will be part of the programme of the European Year for creativity and innovation.
Les budgets et les programmes existants seront utilisés et les projets pourront s'inscrire au programme de cette année de la créativité et de l'innovation.
The figure also shows the large differences among agencies in the size of their budgets and programmes.
La figure met également en lumière des écarts importants entre la taille des budgets et des programmes des différents organismes.
Training sessions on preparation of budgets and programmes and a Plan of Action were held for representatives of the RWACs.
Des stages de formation à la préparation des budgets et des programmes ainsi qu'un Plan d'action ont été organisés à l'intention de représentantes des comités régionaux de la condition féminine.
Since construction is highly dependent on the regional domestic market, the reduction of public budgets and programmes puts the construction sector in a vulnerable position.
Le secteur de la construction étant fortement tributaire du marché intérieur régional, la réduction des budgets et programmes des pouvoirs publics le place dans une position vulnérable.
Efforts to integrate women's needs in all policies, strategies, plans, budgets and programmes of ministries and agencies
L'intégration des besoins des femmes dans l'ensemble des politiques, stratégies, plans, budgets et programmes des ministères et autres institutions
Endorses the formats of the budget and programme of work presented for the biennium 20022003, including the harmonized budget and the programme of work, for use in the preparation of future biennial budgets and programmes of work or refinements thereof
Approuve la présentation du budget et du programme de travail pour la période biennale 2002-2003, y compris le budget harmonisé et le programme de travail, pour l'établissement des futurs budgets et programmes de travail biennaux, ou une présentation améliorée
Strengthen the capacity of government agencies and civil society to gather, analyse and monitor social indicators and to review public policies, budgets and programmes that impact on people's well-being
∙ Renforcer la capacité des institutions gouvernementales et de la société civile en vue de la collecte, de l'analyse et du suivi des indicateurs sociaux et de l'examen des politiques, budgets et programmes d'intérêt général ayant une incidence sur le bien-être de la population
The meetings saw representatives from youth NGOs meet with government officials to decide upon youth sector priorities, as well as make recommendations for future budgets and programmes.
Des représentants d'ONG de jeunesse ont ainsi rencontré des fonctionnaires gouvernementaux pour déterminer les priorités du secteur jeunesse et formuler des recommandations pour les futurs budgets et programmes.
The projects ultimately selected will be financed from existing European, national and regional budgets and programmes, rather than rely on new funding, aiming to harness to maximum effect the considerable amounts of EU money available in both regions.
Les projets finalement retenus seront financés à partir des budgets et programmes régionaux, nationaux, européens existants, plutôt que de dépendre de nouveaux financements; ils viseront à exploiter tout le potentiel des montants considérables disponibles dans ces deux régions.
In Figures 3 and 4, we attempt to present the different challenges confronting member States in translating regional integration agreements and agendas into national budgets and programmes.
Les figures 3 et 4 illustrent les différents obstacles que rencontrent les pays membres lorsqu'il sagit de traduire les accords et programmes d'intégration régionale dans les budgets et programmes nationaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.