Examples with "by the 'https'" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can see this in the address bar by the 'https' and the padlock symbol.
Vous le voyez à l'adresse « https » et au petit cadenas dans la barre d'adresse.
Just surf with the Firefox browser to the secure section of the site, which can be identified by the 'https' prefix of the URL.
Avec le navigateur Firefox, il suffit de se rendre sur la partie sécurisée de votre site, qui est reconnaissable grâce au préfixe 'https'.
Andere resultaten
This can be seen by the use of 'https' in the website address and the padlock icon/ green text used next to the website address in the browser.
Ceci peut être observé par l'utilisation de 'https' sur l'adresse web et l'icône de verrou / le texte vert utilisé à côté de l'adresse web sur le navigateur.
You can confirm this along the way by looking at the address bar and observing the URL starting with 'https', where the's' denotes a secure connection.
Vous pouvez vérifier ceci dans la barre d'adresse, présentant une URL commençant par 'https', le's'indiquant une connexion sécurisée.
This option is effected by sending the Content-Security-Policy (CSP) HTTP header with a value of default-src 'self'.
Cette option est activée en envoyant l'en-tête HTTP Content-Security-Policy (CSP) avec la valeur default-src 'self'.
When running under Apache as module doing Digest HTTP authentication this variable is set to the 'Authorization' header sent by the client.
Lors de l'exécution sous Apache en tant que module faisant l'authentification Digest HTTP, cette variable est définie sur l'en-tête « autorisation » envoyé par le client.
These resources take time to download, while the HTTP cache allows these resources to be saved - or 'hidden' - by a browser or proxy.
Ces ressources prennent du temps pour être téléchargées, alors que le cache HTTP permet ces ressources d'être sauvées - ou 'en cache' - par un navigateur ou un proxy.
Supported by the module are the challenge methods 'tls-alpn-01', 'dns-01' and 'http-01'.
Les types de négociation supportés par le module sont 'tls-alpn-01', 'dns-01' et 'http-01'.
server The server replies by sending the requested page preceded by a similar packet of text, called 'HTTP response'.
serveur Le serveur répond en envoyant la page demandée, précédée par un texte similaire appelé 'réponse HTTP'.
Member States shall ensure that their Fisheries Monitoring Centres forward to the Commission and a body designated by it, in real time and using the format 'https data feed', the VMS messages received from the fishing vessels flying their flag.
Les États membres veillent à ce que leur centre de surveillance des pêches communique à la Commission et à un organe désigné par celle-ci, en temps réel et en utilisant le protocole https, les messages VMS reçus des navires de pêche battant leur pavillon.
Once created, you can manage your key at any time by going to 'My Profile' and looking under the tab entitled 'HTTP API'.
Une fois créée, vous pouvez gérer votre clé en vous rendant dans 'Mon Profil', sous l onglet 'HTTP API'.
drop: close the connection and 'bypass' Apache HTTP response by sending only a TCP FIN/ACK segments to the request made by the client.
drop : coupe la connexion en cours, ce qui a pour effet de 'court-circuiter' Apache en empêchant l'envoi d'une réponse HTTP et en retournant uniquement un paquet TCP FIN/ACK.
This element information item is similar to the 'Reason-Phrase' defined by HTTP [RFC 2616] and SHOULD provide information explaining the nature of the fault.
Cet item d'information élément est similaire à la 'Reason-Phrase' définie par HTTP [RFC 2616] et DEVRAIT fournir des informations expliquant la nature de la faute.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.