Download for Windows Premium
Publiciteit
cases it involves

Vertaling van "cases it involves" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cas, il s'agit
Unfortunately in most cases it involves the farmers going out of business.
Malheureusement, dans la plupart des cas, les agriculteurs doivent cesser leurs activités.
In both cases it involves a product/brand name for the same product.
Dans les deux cas, il s'agit d'un même produit, désigné par deux noms différents.
In other cases it involves companies applying for funds for their development projects.
D'autres programmes invitent les entreprises à leur soumettre des demandes d'aide financière pour la réalisation de leurs projets de développement.
In all cases it involves some form of communication and meeting with the commission.
Dans tous les cas, cela entraîne une forme de communication et une rencontre avec le conseil.
Some patients shy away from obtaining a second opinion, because in many cases it involves a great deal of effort.
Certains patients hésitent à obtenir un deuxième avis parce que, dans de nombreux cas, il est associé à un grand effort.
In some cases it involves the presentation of projects to obtain a planning permission or building permission.
Dans certains cas, il implique la présentation des projets pour obtenir un permis de construire ou une autorisation de construction.
The course of schizophrenia varies, but in most cases it involves recurrent episodes of symptoms.
Le cours de la schizophrénie varie, mais dans la plupart des cas, elle présente des épisodes de symptômes récurrents.
In many cases it involves no elaborate or costly technique or specialized knowledge to alleviate the sufferings of others but rather some insights and a decision making process.
Dans ce cas, différents de nombreux cas, il ne s'agit pas d'une technique innovante et coûteuse ou même de connaissances spécialisées pour soulager les souffrances d'autrui.
In some cases it involves encouraging the early adoption of new technologies, in others it is ensuring that children and youth are able to keep treatment close at hand.
Dans certains cas, il s'agit de favoriser l'adoption rapide de nouvelles technologies et dans d'autres, de s'assurer que les enfants et les jeunes peuvent continuer à suivre leurs traitements.
In most cases it involves setting aside old habits, leaving old friends and associations, and stepping into a new society which is different and somewhat demanding.
Dans la plupart des cas, cela implique d'abandonner de vieilles habitudes, de quitter d'anciens amis et connaissances et d'entrer dans une nouvelle société qui est différente et quelque peu exigeante.
In many cases it involves a further air connection to somewhere north, south, east or west of those places, or a three-hour or more automobile drive.
Dans beaucoup de cas, il faut prendre une correspondance pour une autre destination au nord, au sud, à l'est ou à l'ouest de ces villes, ou faire trois heures de route en voiture.
Moreover, experimentation on embryos and foetuses always involves risk, and indeed in most cases it involves the certain expectation of harm to their physical integrity or even their death.
D'autre part, l'expérimentation sur les embryons ou fœtus comporte toujours le risque - et même souvent la prévision certaine - d'un dommage pour leur intégrité physique ou de leur mort.
This is also possible in traditional classroom settings, but in most cases it involves traveling far from home or even moving permanently to another city.
Bien que cela soit aussi possible dans les salles de classe traditionnelles, apprendre certains sujets spécifiques implique souvent de faire des déplacements dans une autre ville.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cases it involves in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 395 ms.