The security deposit check won't be cashed unless any damage is found.
Le chèque de caution ne sera pas encaissé, sauf si des dommages sont constatés.
The reimbursement check for the medical expenses still hasn't been cashed.
Le chèque de remboursement pour les frais médicaux n'a pas encore été encaissé.
The payroll check was cashed quickly at the local bank.
Le chèque de salaire a été encaissé rapidement à la banque locale.
A money order can be cashed at many financial institutions.
Un mandat peut être encaissé dans de nombreuses institutions financières.
The crossed cheque can only be put into your account, not cashed directly.
Le chèque barré ne peut être que déposé sur votre compte, pas encaissé directement.
This cheque will only be cashed if equipment is not returned.
Ce chèque ne sera encaissé que si l'équipement n'est pas retourné.
Without a stop payment, the check would have been cashed by the dishonest person.
Sans opposition au paiement, le chèque aurait été encaissé par la personne malhonnête.
Imagine what he would have broken if we had cashed that check.
Imagine ce qu'il se serait cassé si on avait encaissé ce chèque.
Then the bank comes back after you for the full cashed amount.
Puis la banque revient après vous pour le plein montant encaissé.
If this is the case, the bonus can be cashed.
Si tel est le cas, la prime peut être encaissée.
It all depends on the amount you cashed in the year.
Tout dépend du montant que vous avez encaissé dans l'année.
The first of these cheques was cashed without any difficulty.
Le premier de ces trois chèques a été encaissé sans problème.
He just stated that not one cheque has been cashed.
Il vient de déclarer qu'aucun chèque n'a été encaissé.