Download for Windows Premium
Publiciteit
cause harm
nuire
causer du tort
porter préjudice
faire du mal
endommager
blesser
faire du tort
provoquer des lésions
causer du mal
avoir des conséquences néfastes
provoquer des dégâts
causer des dommages causer un préjudice être nocifs causer de dommages
Warfarin may cause harm to the fetus, including possible birth defects.
Cette substance peut nuire au foetus, à l'inclusion possible de malformations.
They can give off on heating substances that can cause harm to health.
Ils peuvent dégager des substances chauffantes pouvant nuire à la santé.
I think it was done to spread misinformation and cause harm.
Je pense que cela a été fait pour désinformer et causer du tort.
Their shucking scheme was exposed before it could cause harm.
Leur stratagème trompeur a été découvert avant qu'il ne puisse causer du tort.
Lock away the dangerous criminals before they cause harm to others.
Enfermez les criminels dangereux avant qu'ils ne causent du tort aux autres.
After eating, it can cause harm to health.
Après avoir mangé, cela peut nuire à la santé.
It can cause harm to those being targeted.
Elle peut nuire à ceux qui sont visés.
These items can cause harm to our citizens.
Ces articles peuvent nuire à nos citoyens.
It should not cause harm to the baby.
Cela ne devrait pas nuire au bébé.
They cause harm to fish and other wildlife.
Elles nuisent aux poissons et aux autres espèces sauvages.
Typographic paint can cause harm to health.
La peinture typographique peut nuire à la santé.
TBT anti-fouling paints can cause harm to the aquatic environment.
Les peintures antisalissure à base de TBE peuvent nuire à l'environnement aquatique.
If used during pregnancy it can cause harm to the baby.
Si utilisé pendant la grossesse elle peut causer le mal au bébé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cause harm in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1691. Exact: 1691. Verstreken tijd: 95 ms.