I'm going to ignore their cautions and make one very specific forecast.
Je vais ignorer leurs mises en garde et faire une prévision bien spécifique.
Both of these cautions are mentioned by the authors of the new studies.
Ces deux mises en garde sont mentionnées par les auteurs des nouvelles études.
With this in mind, it's important to exercise sensible cautions.
Dans cette optique, il est important de prendre les précautions d'usage.
So we know that they shall leak, whatever the cautions taken.
Ainsi on sait qu'ils fuiront, quelles que soient les précautions prises.
The dance instructor cautions students not to overshift during their performances.
Le professeur de danse met en garde les élèves contre les mouvements excessifs pendant leurs représentations.
The company cautions not to exceed the recommended daily dosage of their supplement.
La société met en garde de ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée de leur supplément.
Indicates cautions and limitations relevant to the correct operation of the camera.
Indique des mises en garde et limitations relatives au fonctionnement adéquat du caméscope.
Those are my cautions, as chair of the committee.
Voilà mes mises en garde, en tant que président du comité.
Do your research to understand the benefits and cautions of essential oils.
Faites vos recherches pour comprendre les avantages et les précautions d'huiles essentielles.
Follow the cautions below when using and handling this machine.
Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez et manipulez cette machine.
Be sure to read the cautions included with the disc.
Prenez toujours connaissance des mises en garde incluses avec le disque.
Be sure to read the cautions included with the disc.
Veillez à lire les précautions fournies avec le disque.
This drink has almost no prohibitions and cautions.