He repeated the sentence exactly the same, without changing a single word.
Il a répété la phrase exactement pareil, sans changer un seul mot.
The rebadging campaign is about more than just changing a logo.
La campagne de rebranding ne consiste pas seulement à changer un logo.
For a journalist, it's crucial to recount what happened without changing a single detail.
Pour le journaliste, il est essentiel de raconter l'histoire sans modifier un seul détail.
The engine has a mechanism capable of changing a compression ratio.
Le moteur comprend aussi un mécanisme capable de modifier un taux de compression.
The process of changing a format takes just a few seconds.
What a to-do over changing a single line in the contract.
No kidding, the boss approved our proposal without changing a single word.
Je ne plaisante pas, le patron a approuvé notre proposition sans changer un seul mot.
He nearly electrocuted himself changing a light bulb without switching off the power.
Il a failli s'électrocuter en changeant une ampoule sans couper le courant.
You have to copy the text from the board exactly, without changing a single word.
Il faut recopier exactement le texte du tableau, sans changer un seul mot.
The text must be copied out in full, without changing a single word.
Le texte doit être recopié dans sa totalité, sans changer un seul mot.
She blatantly copied her classmate's homework without even changing a single sentence.
Elle a de manière flagrante copié le devoir de sa voisine sans même changer une phrase.
Just changing a policy, for example, isn't enough.
Par exemple, il ne suffit pas de changer une politique.
Carried away by a strong impulse, she posted her piece without changing a single line.
Portée par une forte impulsion, elle publia son texte sans en modifier une ligne.