She and I ran around with two chaps who roomed together.
Elle et moi avons couru avec deux gars qui se sont regroupés.
For these here blind chaps hear uncommon sharp, I'm told.
Pour ces gars là aveugles entendent rares forte, me dit-on.
You want leather chaps that are like a second skin.
Tu veux des chaps en cuir qui sont comme une deuxième peau.
This mini chaps full grain leather combines quality and aesthetics.
Cette mini chaps en cuir pleine fleur allie qualité et esthétisme.
Our chaps are getting so tired of the mud and damp.
Nos gars sont fatigués de la boue et de l'humidité.
Looky, a pile of chaps're lined up here.
Écoutez, un tas de gars se sont alignés là.
Some of the chaps have pretty well clobbered the primary already.
Certains des gars ont déjà assez bien encombré le primaire.
You chaps seem to have done rather too good a job.
Vous chaps semblez avoir fait un peu trop bon travail.
These chaps were in their forties and I can see them now.
Ces gars avaient franchi la quarantaine, et je peux encore les imaginer.
You security chaps have the imagination of prison warders.
Ces gars de la sécurité ont une imagination de gardiens de prison.
Can't have my chaps landing on top of chimneys.
Mes gars ne peuvent atterrir sur des cheminées.
Your chaps have taken some perfectly satisfactory photographs.
Vos gars ont pris quelques photographies tout à fait satisfaisantes.
I also wanted to draw a leather chaps.
Et je voulais aussi depuis longtemps dessiner un chaps en cuir.