solutions may be circulated through the passages and chambers.
des solutions peuvent circuler dans les passages et les chambres.
Fluid may be circulated through the mold at positive or negative pressure at fixed, variable, or pulsed flow.
Le fluide peut circuler dans le moule à une pression positive ou négative selon un écoulement fixe, variable ou pulsé.
The electrically heated water was circulated through pipes under the streetcar carriage, warming the compartment.
L'eau chauffée à l'électricité circule à travers des tuyaux installés sous les voitures du tramway et réchauffe ainsi le compartiment.
The oxygenated blood is circulated through a network of arteries.
The thus loaded catholyte is circulated through a treatment plant.
A coolant is circulated through the mixed gas cooler and a heat exchanger.
Heat transfer fluid circulated through the channels to absorb heat from the system.
Un liquide circule dans ces canaux pour éliminer la chaleur du système.
and the said quantity is circulated through the grinding process among intermediate containers
ladite quantité circulant dans le procédé de broyage entre les cuves intermédiaires
of a gas/vapour mixture circulated through a fan/heater aggregate
constitué d'un mélange de gaz/vapeur circulant dans un ensemble ventilateur/chauffage
A complex group of processes by which water in its various forms is circulated through the earth/atmosphere system.
Processus complexes par lesquels l'eau, sous ses formes diverses, circule dans le système terre-atmosphère.
for heating the air to be circulated through the kiln
pour chauffer l'air à faire circuler dans le four
liquid coolant is circulated through conduits from a reservoir to the devices
un réfrigérant liquide est mis en circulation dans des conduits allant d'un réservoir aux dispositifs