She showed her cleared badge at the entrance of the secured area.
Elle a montré son badge autorisé à l'entrée de la zone sécurisée.
Once cleared, the pilot will bring down the drone efficiently.
Une fois autorisé, le pilote fera atterrir le drone efficacement.
The puddles would pool quickly if the drainage isn't cleared out.
Les flaques se forment rapidement si le drainage n'est pas dégagé.
He walked through the cleared area, finally enjoying the fresh air.
Il a traversé l'espace dégagé, profitant enfin de l'air frais.
After years of effort, they finally cleared their bad name.
Après des années d'efforts, ils ont finalement effacé leur mauvaise réputation.
Fragments of the collapsed wall were cleared away to find survivors.
Les débris du mur effondré ont été dégagés pour retrouver des survivants.
They announced that the road was cleared and safe for travel.
Ils ont annoncé que la route était dégagée et sûre pour la circulation.
She appreciated the cleared landscape that stretched for miles around.
Elle a apprécié le paysage dégagé qui s'étendait à perte de vue.
As of this afternoon, the roads are cleared and traffic is moving smoothly.
À partir de cet après-midi, les routes sont dégagées et la circulation est fluide.
They cleared the bushes to achieve an uninterrupted line of sight across the field.
Ils ont dégagé les buissons pour obtenir une vue dégagée à travers le champ.
By closing unnecessary tabs, I cleared space on my window screen.
En fermant les onglets inutiles, j'ai dégagé de l'espace sur mon écran.
They cleared the blighted areas, determined to revive the once flourishing landscape.
Ils ont dégagé les zones malades, déterminés à redonner vie au paysage autrefois florissant.
Once the room was cleared out, it felt much more spacious and livable.
Une fois la pièce dégagée, elle semblait beaucoup plus spacieuse et habitable.