Imagine a drilling duel between you and a clone of yourself.
Imaginez un duel de forage entre vous et un clone de vous-même.
The difference that, the perfect clone, is not seen.
La différence que l'on ne voit pas, le clone parfait.
Use clone to duplicate either image or text with all properties.
Le clonage permet de dupliquer chaque image ou texte avec ses propriétés.
It is not uncommon to have inhibitors placed in a clone.
Il n'est pas rare d'avoir un inhibiteur dans des clones.
I wanted to float that whole clone thing a lot softer.
Je voulais lancer l'idée des clones un peu plus en douceur.
Another clone is ready to be used further by the system.
Un autre clone est maintenant prêt à être utilisé par le système.
We'll have much to say about the clone command soon.
Nous aurons beaucoup à dire sur la commande clone d'ici peu.
Here, talking to a clone, that's slightly troubling.
Je suis là à parler à mon clone, c'est légèrement troublant.
But you are not like the rest of your clone brothers.
Mais vous n'êtes pas comme le reste de vos frères de clones.
It is not uncommon to have inhibitors placed in a clone.
Il n'est pas rare d'implanter des inhibiteurs dans des clones.
I think I saw the renegade clone head into the storage room.
Je pense avoir vue le clone renégat se diriger vers l'entrepôt.
You know, tracking down long-lost clone children takes time.
Tu sais, pister un enfant de clone perdu prend du temps.
This is done using the option helper with value clone.
Cela se fait en utilisant l'option aide à la valeur clone.