Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code and set

Examples with "code and set" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
he'd change his code and set up defensive measures.
il changerait le code et prendrait des mesures défensives.
You can now view source code and set breakpoints in the mods or plugins.
Vous pouvez maintenant voir le code décompilé du mod ou du plugin et y placer des breakpoints.
By supporting new and existing developments, the technical architect will produce code and set out best practices for the programming team.
Que ça soit en support aux développements existants ou dans les nouveaux développements, il continue de produire du code et définit les meilleures pratiques pour l'équipe informatique.
All you have to do is to show the electronic card to the screen on your bicycle of choice, insert the bike's code and set off to explore the capital in the fresh air.
Tout ce que vous avez à faire est de montrer la carte électronique à l'écran sur le vélo de votre choix, insérer le code du vélo et partir à la découverte de la capitale libre comme l'air.
To sell a book, it's very simple, you just have to scan its bar code and set your price and voila!
Pour vendre un livre, c'est très simple, il vous suffit juste de scanner son code-barre et de fixer votre prix et voilà!
It is subject to the general conditions for the implementation of enforcement measures, established in article 204 of the Code and set out below.
Elle est encadrée par les conditions générales d'application des mesures de coercition, établies dans l'article 204 de ce code, énoncées par la suite.
Then give your visitor a code and set a time slot during which this person may enter the house.
Optez alors pour un code et une heure précise à laquelle la personne peut rentrer chez vous.
The adoption of this legally binding instrument marked the formal successful conclusion of a review of the Code and set another milestone in improving the EU's export control standards.
L'adoption de cet instrument juridiquement contraignant a marqué l'aboutissement formel de la révision du code et a constitué une nouvelle étape importante dans l'amélioration des normes de contrôle des exportations de l'UE.
Presently it says, "The request shall be in writing and shall identify the alleged non-compliance with this Code and set out the reasonable grounds for the belief that it has not been complied with."
Le paragraphe dispose, et je cite, « La demande d'enquête est présentée par écrit et énonce les motifs pour lesquels il est raisonnable de croire que le présent code n'a pas été respecté ».
The IDE will allow you to examine the code and set breakpoints.
L'IDE vous permettra d'examiner le code et d'y placer des breakpoints.
It had also adopted a Child Protection Code and set up mechanisms for its implementation and follow-up.
Elle a également adopté un Code de protection de l'enfance et mis en place les mécanismes de son application et de son suivi.
On October 29, the girls appeared before the prosecutor, who brought charges under article 489 of Morocco's penal code and set a November 25 trial date.
Le 29 octobre, elles ont comparu devant le procureur, qui a porté plainte en vertu de l'article 489 du code pénal marocain et fixé une date de procès au 25 novembre.
On behalf of the Conservative Party I am pleased to say that we support Bill C-247, the legislation that would draw a clear line in the Criminal Code and set parameters in the area of human cloning.
Au nom du Parti progressiste conservateur, je suis heureux de dire que nous appuyons le projet de loi C-247, cette mesure qui établirait des limites claires dans le Code criminel ainsi que des paramètres en matière de clonage humain.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code and set in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 93011. Exact: 21. Verstreken tijd: 1798 ms.