Vertaling van "code as a" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There were no substantive changes to the code as a result of the consultations.
Les consultations n'ont pas mené à des modifications substantielles du code de conduite.
However, we were able to use the code as a basis for building our own import module.
Nous nous sommes inspirés toutefois de ce code pour bâtir notre propre module d'importation.
Encryption refers to the use of a secret code as a key to scramble information to make it unreadable.
On entend par chiffrement l'utilisation d'un code secret pour crypter des renseignements, ce qui les rend illisibles.
The tobacco companies continued to use the code as a shield to deflect arguments that legislation was necessary.
Les compagnies de tabac ont continué à brandir leur code pour détourner les arguments de ceux qui affirmaient qu'une législation était nécessaire.
Several important changes were made to the Code as a result of this meeting that will affect publication of new names.
Suite à cette réunion, plusieurs modifications importantes ont été apportées au Code et vont affecter la publication de nouveaux noms.
Does he believe that it is time to start enforcing a mandatory code as a result?
Croit-il qu'il est temps de commencer à appliquer un code obligatoire?
It is also intended that individual nations and the specialised subject organisations connected with museums should use this Code as a basis for developing additional standards.
Ce Code peut également servir de référence à toute nation et aux organisations spécialisées liées aux musées pour développer des normes supplémentaires.
There is nothing stopping an organization from using our code as a learning tool for developing similar processes with their own members and/or partners.
En effet, rien n'empêche une organisation de s'inspirer de notre Code pour élaborer des processus similaires avec leurs propres membres ou partenaires.
The social policy of providing employee protections and enforcing them expeditiously is reflected in the Code as a whole and in s.
La politique sociale de protection de l'employé et son application expéditive se manifestent dans l'ensemble du Code et à l'art.
The MSC recognizes and verifies the feature code as a valid code.
Le MSC reconnaît et vérifie la validité du code de caractéristiques.
You can think of this codon code as a foreign language.
Scientists praised the unravelling of the genetic code as a major breakthrough.
Les scientifiques ont salué le décryptage du code génétique comme une avancée majeure.
Always indicate your permanent code as a reference in your correspondence.
Indiquez toujours votre code permanent comme référence dans vos correspondances.