Examples with "code gets you" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I particularly enjoyed that collecting and deciphering enigma codes gets you intel on where to find special targets, as well as how the game handles the open world after you finish the campaign.
J'ai beaucoup apprécié le principe de collecter et de déchiffrer les codes d'énigmes pour obtenir des renseignements sur l'emplacement de cibles spéciales, ainsi que le fonctionnement du monde ouvert une fois la campagne terminée.
And this code will get you in the lab and the vault.
Because all of your programs share common characteristics, Appmethod autogenerates code to get you started.
Comme tous vos programmes partagent des caractéristiques communes, Appmethod génère automatiquement un code pour vous permettre de démarrer.
These samples provide a great range of source code examples to get you started on your game development quickly.
Ces exemples fournissent de nombreux échantillons de code source, qui vous permettront de vous lancer plus rapidement dans le développement de votre jeu.
The examples provided should give you some clear ideas what you can do with canvas and will provide code snippets that may get you started in building your own content.
Les exemples fournis devraient vous donner une idée assez claire de ce qu'il est possible de faire avec <canvas> et peuvent être utilisés pour commencer à construire vos propres réalisations.
As with all of the Adafruit products, the accelerometer breakout board comes with handy reference documentation and code to get you up and running.
Comme pour tous les produits Adafruit, la carte de dérivation de l'accéléromètre est fournie avec une documentation et des exemples de code pour vous aider à avancer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.