Examples with "code in both of" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lifecycle methods force us to split this logic even though conceptually code in both of them is related to the same effect. Note
Les méthodes de cycle de vie nous forcent à séparer cette logique alors que conceptuellement le code des deux méthodes a trait au même effet.
For example, the measures under Bill C-36 include new offences under the Criminal Code in both of these areas.
Par exemple, les mesures prévues dans le projet de loi C-36 comprennent de nouvelles infractions au Code criminel dans ces deux domaines.
Please select a four (4) digit numeric activation code and record the same code in both of the sections provided (below).
Choisissez un code d'activation numérique de quatre (4) chiffres et inscrivez ce même code dans les deux sections fournies (ci-dessous).
Andere resultaten
In both codes of rugby the direction of the pass is relative to the player making the pass and not to the actual path relative to the ground.
La direction de la passe est jugée par rapport au joueur qui fait cette passe et non pas d'après la trajectoire réelle du ballon par rapport au sol.
The Board composition complies with the AFEP-MEDEF corporate governance code in terms of both director independence and gender equality.
La composition du conseil d'administration est conforme aux règles de gouvernement d'entreprise du code Afep/Medef, tant en termes d'indépendance de ses membres que de représentation équilibrée des femmes et des hommes.
The new Code was tabled in both Houses of Parliament on December 21, 2011.
Le Code a été déposé dans les deux chambres du Parlement le 21 décembre 2011.
Ipswich is also home to several non-league football clubs, including Ipswich Wanderers and Whitton United in the Eastern Counties League, and Achilles, Crane Sports, and Ransomes Sports among others in the Suffolk & Ipswich League.The town has representation in both codes of rugby.
Ipswich accueille aussi plusieurs clubs qui ne sont pas en league comme Ipswich Wanderers et Whitton United, Achilles, Crane Sports et Ransomes Sports et plusieurs autres leagues de Suffolk et d'Ipswich.
New resources help students learn to code both in and outside of the classroom.
De nouvelles ressources aident les élèves à apprendre à coder en classe et en dehors de l'école.
New resources help students learn to code both in and outside of the classroom.
Les nouvelles ressources aident les élèves à apprendre la programmation en classe et dans le cadre d'activités parascolaires.
We know the secrets and best practices, which leads our customers to be regularly impressed with the improvements we are able to bring to their ASP code, both in terms of functionality and speed of execution.
Nous en connaissons les arcanes et les meilleurs usages, ce qui conduit nos clients à être régulièrement impressionnés des améliorations que nous sommes capables d'apporter à leur code ASP, tant sur le plan fonctionnel que sur la vitesse d'exécution.
Between the end of the First World War and the post Second World War period, Italian art underwent radical changes that affected expressive codes both in terms of formal and compositional aspects, and in the choice and use of materials.
Entre la fin de la première guerre mondiale et l'après-guerre, l'art italien subit des changements radicaux qui touchent les critères d'expression tant dans leurs aspects formels et de composition que dans le choix et l'usage des matériaux.
Windows, Mac OSX, and Linux all contain code written in one or both of these languages.
Windows, Mac OSX et Linux contiennent tous du code écrit dans l'un de ces langages ou dans les deux.
If so, accept the code in both places.
Si c'est le cas, accepter le code aux deux emplacements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.